Aoife Ní Fhearraigh — Cailín Na Gruaige Báine songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cailín Na Gruaige Báine" van Aoife Ní Fhearraigh.

Songteksten

Is uaigneach mo shaol
Go gruama faraoir
'Mo thruaill bhocht gan siamsa 'tá mé
'S is brónach a bhím
Gan suaimhneas na hoích'
Go buartha lag cloíte cráite
'Sí 'n stuabhean gheal
Chaoin a rinne gual de mo chroí
'S níl suairceas a choíce i ndán domh
Ó luadh liom mar mhnaoi
Go luath 'dtús mo shaoil
Mo chailín na gruaige báine
'S í bláth bán na gcraobh í
Thug barr ar gach scéimh
Le háilleacht le méid 's le breáchta
'Sí d’fhág mé faoi léan
'Sí chráigh mé gan bhréig
'Gus tá 'fhios ag Mac Dé mo chás-sa
Dá bhfhaighinnse mo rogha
Ó b’ansa liom é
Bheith ar láimh leis a' speirbhean álainn
'S ní náire ar bith liom é
'S í grá geal mo chléibh
Mo chailín na gruaige báine
Dá dtigeadh sí aris
Ar cuairt chun mo thí
Nach mise bheadh aoibhiúil sásta
'S níl áit ar bith dár mhian léi
Nach mbainfinnse fúm
Ach cead 'fháil mo shaol a chaitheamh léi
Nach trua mise 'smaointiú
Go domhain in mo chroí
Nach bhfeicim arís go brách í
Taím buartha bocht faoi chian
Is ní mhairfead beo bliain
Gan cailín na gruaige báine

Songtekstvertaling

Meest eenzaam van mijn leven
Die sombere helaas
Mijn arme stakker zonder vermaak, ik ben
'S most sad I
Zonder de rust van de hoích'
Arme mensen, geplaagd
'She' n stuabhean bright
Genadig deed de kolen van mijn hart
Er is geen vrolijkheid in petto voor mij.
Van genoemd naar mij als een vrouw
Het begin van mijn leven
Mijn vriendin van haar baine
'S is de witte bloem van de takken
Gaf de top van alle Bergen
Schoonheid met een bedrag ' s met breáchta
'Ze liet me in verdriet
'She chráigh I without bhréig
"Gus" is ken de Zoon van God mijn zaak-in de
Beide bhfhaighinnse mijn keuze
Van B ' favourite like it
Wees op de hand met een ' speirbhean mooi
Ik schaam me nergens voor.
'S she love bright my bosom
Mijn vriendin van haar baine
Ze is weer dood.
Op een bezoek aan mijn huis
Niet die van jou zou aoibhiúil gelukkig zijn.
Het is geen plek op een van onze wensen.
Niet mbainfinse over mij
Maar toegestaan om mijn leven met haar door te brengen
Heb geen medelijden met me ' smaointiú
Diep in mijn hart
Dat ik opnieuw kan vaststellen dat Voor Altijd is
Taím maakte zich zorgen om de armen.
Het is niet mhairfead live years
Zonder meisjeshaar baine