ANTONELLO VENDITTI — Maria Maddalena songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Maria Maddalena" van ANTONELLO VENDITTI.

Songteksten

Questa è la storia di Maria Maddalena
perduta e innocente
maledetta per sempre, per sempre dal padre
aveva dodici anni e conosceva l’amore
tra le spine e gli stracci
dell’uomo che passava accanto.
Due monete d’oro
e un tappeto di foglie d’autunno, d’autunno
per lei nelle braccia del bosco
troppe mani aggrappate al suo tenero tenero cuore
ed una la ferì proprio mentre l’amava
con l’amore dolce di un re che fuggiva via.
«Dimmi di chi sei,
quale strada perduta conosce, conosce il tuo amore oh Maria Maddalena,
un destino cattivo mi porta lontano da te tra gli insulti e i dolori di una città da ammazzare
per amore, sì per amore, è difficile spiegare».
«lo ti seguirò benedetta per sempre
nel nome, nel nome dell’uomo io ti salverò
con la forza del mio giovane, giovane amore
e quando tu sarai braccato
nel tuo lungo cammino mi troverai,
se lo vuoi, sulla strada».
Con le manette strette ai polsi
in mezzo ai ladri ed assassini lo portavano via
lungo i viali di Milano,
i mitra pronti di cento agenti di polizia
e i benpensanti che succede la rivoluzione?
Oh, no è soltanto un operaio,
uno straccione che dormiva di nascosto alla stazione quella,
quella bambina a seno nudo che lo segue con lo sguardo
ma che puttana,
non si vergogna di mostrare il proprio corpo ma dove andremo a finire!
E i loro amici, guarda, guarda che desolazione
solo violenza, droga, sesso, ma che razza di generazione!"
«Dimmi di chi sei,
quale strada perduta conosce, conosce il tuo amore oh Maria Maddalena,
un destino cattivo mi porta lontano da te tra gli insulti e i dolori di una città da ammazzare
per amore,
si per amore,
per amore, per amore.

Songtekstvertaling

Dit is het verhaal van Maria Magdalena
verloren en onschuldig
vervloekt voor altijd, voor altijd door de vader
hij was twaalf en kende de liefde.
tussen de doornen en vodden
de man die voorbij kwam.
Twee gouden munten
en een tapijt van Herfstbladeren, herfst
voor haar in de armen van het bos
te veel handen die vastklampen aan haar tedere hart
en één deed haar pijn, net zoals ze van haar hield.
met de liefde van een vluchtende koning.
"Vertel me wie je bent,
wat een verloren weg kent Hij, Hij kent je liefde O Maria Magdalena,
een slecht lot neemt me van je weg te midden van de beledigingen en verdriet van een stad om te doden
uit liefde, ja uit liefde, is het moeilijk uit te leggen."
"Ik zal je voor altijd volgen gezegend
in de naam, in de naam van de mens zal ik je redden
met de kracht van mijn jonge, jonge liefde
en als je opgejaagd wordt
op uw lange reis zult u mij vinden,
als je het wilt, op de weg."
Met handboeien strak aan de polsen
in het midden van dieven en moordenaars namen hem mee.
langs de wegen van Milaan,
de gereedgemaakte machinegeweren van honderd politieagenten
en de benpensanti ... wat gebeurt er met de revolutie?
Oh, nee, hij is gewoon een werker.,
een lap die wegsluipte bij dat station.,
dat meisje met blote borsten die hem volgt met haar blik
wat een hoer.,
hij schaamt zich niet om zijn lichaam te tonen, maar waar we zullen eindigen!
En hun vrienden, kijk, kijk wat een verlatenheid
geweld, drugs, seks, wat een generatie."
"Vertel me wie je bent,
wat een verloren weg kent Hij, Hij kent je liefde O Maria Magdalena,
een slecht lot neemt me van je weg te midden van de beledigingen en verdriet van een stad om te doden
voor de liefde,
jij uit liefde,
voor de liefde, voor de liefde.