ANTONELLO VENDITTI — Grazie Roma songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Grazie Roma" van ANTONELLO VENDITTI.

Songteksten

Dimmi cos' che ci fa sentire amici
anche se non ci conosciamo.
Dimmi cos' che ci fa sentire uniti
anche se siamo lontani.
Dimmi cos', cos'
che batte forte, forte, forte in fondo al cuore,
che ci toglie il respiro e ci parla d’amore.
Grazie Roma,
che ci fai piangere e abbracciarci ancora.
Grazie Roma, grazie Roma,
che ci fai vivere e sentire ancora una persona nuova.
Dimmi cos' quella stella grande grande in fondo al cielo
che brilla dentro di te
e grida forte forte in alto al cuore,
Grazie Roma,
che ci fai piangere e abbracciarci ancora.
Grazie Roma,
grazie Roma, che ci fai vivere e sentire ancora una persona nuova.
Dimmi chi chi che mi fa sent¬ importante
anche se non conto niente,
che mi fa re quando sento le campane
la domenica mattina.
Dimmi chi chi
che mi fa camp sta vita cos¬ piena di problemi
e mi d coraggio se tu non mi vuoi bene.
Grazie Roma,
che ci fai piangere e abbracciarci ancora.
Grazie Roma,
grazie Roma, che ci fai vivere e sentire ancora una persona nuova.

Songtekstvertaling

Vertel me wat ons als vrienden laat voelen.
ook al kennen we elkaar niet.
Vertel me waarom we ons Verenigd voelen.
ook al zijn we ver weg.
Vertel me wat, wat
sterk kloppen, sterk, sterk op de bodem van het hart,
dat neemt onze adem weg en spreekt van liefde.
Dank U, Rome.,
dat je ons weer laat huilen en knuffelen.
Dank u Rome, Dank u Rome,
dat je ons laat leven en ons als een nieuw persoon laat voelen.
Vertel me wat die grote ster onderaan de hemel is.
dat schijnt in je.
en schreeuw luidop naar het hart,
Dank U, Rome.,
dat je ons weer laat huilen en knuffelen.
Dank U, Rome.,
Dank je Rome, dat je ons laat leven en een nieuw persoon laat voelen.
Vertel me wie me belangrijk laat voelen.
zelfs als ik niet Tel,
wat maakt me koning als ik de klokken hoor
Zondagochtend.
Vertel me wie wie.
het leven zit vol problemen.
en ik durf het als je niet van me houdt.
Dank U, Rome.,
dat je ons weer laat huilen en knuffelen.
Dank U, Rome.,
Dank je Rome, dat je ons laat leven en een nieuw persoon laat voelen.