Antoine Clamaran — Reach for The Stars songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Reach for The Stars" van Antoine Clamaran.
Songteksten
There was a time, I was so lonely
I never thought I’d be out of the dark
Deep in my heart, there was a longing
To never give up anything that I start
And I just can’t believe that I’m here, and it feels good
I just can’t believe that I’ve come so far
So come on, something to me
I’m flying away
I, I gotta reach for the stars, no matter how far they are
I gotta believe in life, I’m catching the stars to shine
I can’t deny, the world is so crazy
Sometimes I wish I could just fly to the moon
I worked so hard, and I’ve gotten lazy
I gotta shine, I know just what to do And I just can’t believe that I’m here, and it feels good
I just can’t believe that I’ve come so far
So come on, something to me
I’m flying away
I, I gotta reach for the stars, no matter how far they are
I gotta believe in life, I’m catching the stars to shine
To shine, to shine, to shine, to shine, to shine, to shine, to shine, to shine
To shine, to shine, to shine, to shine, to shine, to shine, to shine, to shine
I, I gotta reach for the stars, no matter how far they are
I gotta believe in life, I’m catching the stars to shine
To shine, to shine, to shine, to shine, to shine, to shine, to shine, to shine
To shine, to shine, to shine, to shine, to shine, to shine, to shine
I, I gotta reach for the stars, no matter how far they are
I gotta believe in life, I’m catching the stars to shine
I, I gotta reach for the stars, no matter how far they are
I gotta believe in life, I’m catching the stars to shine
I, I gotta reach for the stars, no matter how far they are
I gotta believe in life, I’m catching the stars to shine.
Songtekstvertaling
Er was een tijd, Ik was zo eenzaam.
Ik had nooit gedacht dat ik uit het donker zou zijn.
Diep in mijn hart was er een verlangen.
Om nooit iets op te geven wat ik begin
En ik kan gewoon niet geloven dat ik hier ben, en het voelt goed
Ik kan niet geloven dat ik zo ver ben gekomen.
Dus kom op, iets voor mij
Ik vlieg weg.
Ik moet naar de sterren reiken, hoe ver ze ook zijn.
Ik moet geloven in het leven, Ik vang de sterren om te schijnen
Ik kan het niet ontkennen, de wereld is zo gek
Soms wou ik dat ik naar de maan kon vliegen
Ik heb zo hard gewerkt, en ik ben lui geworden.
Ik moet schitteren, Ik weet precies wat ik moet doen en ik kan gewoon niet geloven dat ik hier ben, en het voelt goed
Ik kan niet geloven dat ik zo ver ben gekomen.
Dus kom op, iets voor mij
Ik vlieg weg.
Ik moet naar de sterren reiken, hoe ver ze ook zijn.
Ik moet geloven in het leven, Ik vang de sterren om te schijnen
Te schitteren, te schitteren, te schitteren, te schitteren, te schitteren, te schitteren, te schitteren, te schitteren
Te schitteren, te schitteren, te schitteren, te schitteren, te schitteren, te schitteren, te schitteren, te schitteren
Ik moet naar de sterren reiken, hoe ver ze ook zijn.
Ik moet geloven in het leven, Ik vang de sterren om te schijnen
Te schitteren, te schitteren, te schitteren, te schitteren, te schitteren, te schitteren, te schitteren, te schitteren
Om te schitteren, te schitteren, te schitteren, te schitteren, te schitteren, te schitteren, te schitteren
Ik moet naar de sterren reiken, hoe ver ze ook zijn.
Ik moet geloven in het leven, Ik vang de sterren om te schijnen
Ik moet naar de sterren reiken, hoe ver ze ook zijn.
Ik moet geloven in het leven, Ik vang de sterren om te schijnen
Ik moet naar de sterren reiken, hoe ver ze ook zijn.
Ik moet geloven in het leven, Ik vang de sterren om te schijnen.