Antje Duvekot — Lighthouse songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lighthouse" van Antje Duvekot.

Songteksten

You, you’re not the first to ask
And probably not the last
And i don’t expect you to understand
Why i stayed upon this rock
After the birds had gone
And all of the waves turned to sand
I am a lighthouse
In a desert and i stand alone
I dream of an ocean that was here a long time ago
And i remember his cool waters and i still glow
These days, the sunlight has bleached my paint
And the moonlight has made it plain
That nobody needs me to call them home
But i swear there was a time when i
Would shine for him through the night
And he was the only ocean that i have known
I am a lighthouse
In a desert and i stand alone
I dream of an ocean that was here a long time ago
And i remember his cool waters and i still glow
Now my lantern bears a crack
And i know he will not be back
But i will leave the light on forever
I am a lighthouse
In a desert and i stand alone
I dream of an ocean that was here a long time ago
And i remember his cool waters and i still glow

Songtekstvertaling

Je bent niet de eerste die het vraagt.
En waarschijnlijk niet de laatste.
En ik verwacht niet dat je het begrijpt.
Waarom ik op deze rots bleef
Nadat de vogels weg waren.
En alle golven veranderden in zand
Ik ben een vuurtoren.
In een woestijn en ik sta alleen
Ik droom van een oceaan die hier lang geleden was.
En ik herinner me zijn koel water en ik gloei nog
Tegenwoordig heeft het zonlicht Mijn verf gebleekt.
En het maanlicht heeft het helder gemaakt.
Dat niemand me nodig heeft om ze thuis te noemen.
Maar ik zweer dat er een tijd was dat ik
Zou schijnen voor hem door de nacht
En hij was de enige oceaan die ik kende.
Ik ben een vuurtoren.
In een woestijn en ik sta alleen
Ik droom van een oceaan die hier lang geleden was.
En ik herinner me zijn koel water en ik gloei nog
Nu draagt mijn lantaarn een scheur.
En ik weet dat hij niet terugkomt.
Maar Ik zal het licht voor altijd laten branden.
Ik ben een vuurtoren.
In een woestijn en ik sta alleen
Ik droom van een oceaan die hier lang geleden was.
En ik herinner me zijn koel water en ik gloei nog