Antje Duvekot — Ballad of Fred Noonan songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ballad of Fred Noonan" van Antje Duvekot.

Songteksten

Your eyes were shimmering, amelia
And i mistook it for love
When you asked me to go
As your celestial navigator
We would round the earth together
I would work the radio
Oh but amelia all those miles were just a sum
You were living on a runway, what were you running from?
Oh but i loved you open-hearted
And i held you hand at night
High above the pacific sea
Still it was like you were flying solo
And i was merely standing by
On your flights of fancy
Never looked back til we were running out of fuel
We were running out of land, i was running out of you
Oh amelia, dont i feel like a clown
Oh you went down in history
Well, me, i just went down
Sweet amelia, you will never be found
Didn’t even know your own heart
Hey but it don’t matter now
Your sustenance was fame
Always starving for a thrill
Not afraid of a thing
Couldn’t you’ve wished upon a rainbow
Just like everybody else?
But you had to wish on lightning
Oh and i was just a pawn in your adventure
I was just a casualty of your madness
Oh amelia, dont i feel like a clown
Oh you went down in history
Well, me, i just went down
Sweet amelia, you will never be found
Didn’t even know your own heart
Hey but it don’t matter now
The more i think about it now
Was only up above the clouds
That our love was ever real
And as the mist grew thicker
At the static’s eery silence
My heart stood still
Oh and the last thing that you said was you were sorry
I did it for love, you did it for glory
Oh amelia, dont i feel like a clown
Oh you went down in history
Well, me, i just went down
Sweet amelia, you will never be found
Didn’t even know your own heart
Hey but it don’t matter now

Songtekstvertaling

Je ogen glinsterden, amelia.
En ik dacht dat het liefde was.
Toen je me vroeg om te gaan
Als uw hemelse navigator
We would round the earth together
Ik zou de radio bedienen.
Maar amelia ... al die kilometers waren maar een som.
Je woonde op een landingsbaan, waar Rende je voor weg?
Maar ik hield van je openhartig
En ik hield je ' s nachts hand vast.
Hoog boven de Stille Oceaan
Toch was het alsof je alleen vloog.
En ik stond alleen maar klaar.
Op uw Fancy flights
We keken niet terug tot de brandstof op was.
We hadden bijna geen land meer.
Amelia, voel ik me niet als een clown
Je hebt geschiedenis geschreven.
Nou, ik, Ik ging net naar beneden
Lieve amelia, je zult nooit gevonden worden.
Ik kende je eigen hart niet eens.
Maar het maakt nu niet meer uit.
Jouw levensonderhoud was roem.
Altijd uitgehongerd voor een kick
Nergens bang voor.
Kon je geen regenboog wensen?
Net als iedereen?
Maar je moest bliksem wensen.
Oh en ik was slechts een pion in uw avontuur
Ik was gewoon een slachtoffer van jouw waanzin.
Amelia, voel ik me niet als een clown
Je hebt geschiedenis geschreven.
Nou, ik, Ik ging net naar beneden
Lieve amelia, je zult nooit gevonden worden.
Ik kende je eigen hart niet eens.
Maar het maakt nu niet meer uit.
Hoe meer ik er nu over nadenk
Was alleen boven de wolken
Dat onze liefde ooit echt was
En als de mist dikker werd
Bij de stilte van de ruis
Mijn hart stond stil
En het laatste wat je zei was dat het je spijt.
Ik deed het voor de liefde, jij deed het voor de glorie.
Amelia, voel ik me niet als een clown
Je hebt geschiedenis geschreven.
Nou, ik, Ik ging net naar beneden
Lieve amelia, je zult nooit gevonden worden.
Ik kende je eigen hart niet eens.
Maar het maakt nu niet meer uit.