Antichrisis — Baleias Bailando songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Baleias Bailando" van Antichrisis.

Songteksten

By the ocean I sat down one day
Saw my life the other way
All those trials to no avail
Broken dreams was all I bloody gained
Remember well when I was a child
They promises turned into lies
Leaving us a world dimise!
Hold me in your arms
Drown me in sweet moisture
Lascivious fiery breath covering overflow
Your fangs softly penetrate
the pleasure and the pain
Dissolving I discern:
I’m alive!
I asked for love, got a golden cage
Plastic emotions in a plastic age
The pain I felt they told me wasn’t real
«The Earth!», I cried: My last appeal!
Now it’s my turn to realize
To change the road, to change the side
The past has gone, may it rest in peace
A new dawn fades as She sows the seed
Hold me in your arms…
A midnight’s dream disclosure
saw momentous desire
My life layed in your hands,
My confidence…
The background of reality
just one step away
Am I to cross the frontier?
Am I to dare?
In dreams I died a thousand times
But then one dream: A golden shrine
Her whispered words did soothe my grief
What a candour in this world of thieves
I hear the call of the roaring sea
Still a fire’s burning inside of me The wind shall take me to another shore
The Earth I am, for evermore!
Way down, carry me down to the ocean of love!
Alone again I stand
amongst the debris of a dream
having to face once more
the madness of love
But I know tha the Goddess
will hear my yearning call
and her enchanting song
will make my heart dance

Songtekstvertaling

Bij de oceaan ging ik op een dag zitten
Zag mijn leven de andere kant op
Al die proeven zonder resultaat
Gebroken dromen was alles wat ik heb gewonnen.
Weet je nog toen ik een kind was?
Ze beloofden leugens.
Laat ons een werelddimise!
Hou me in je armen
Verdrink me in zoet vocht
Wellustige, vurige adem die de overloop bedekt.
Je tanden dringen zachtjes door.
het plezier en de pijn
Oplossen ik onderscheid:
Ik leef!
Ik vroeg om liefde, kreeg een gouden kooi
Plastic emoties in een plastic Tijdperk
De pijn die ik voelde zeiden dat ze niet echt waren.
"De Aarde!"Riep ik: mijn laatste oproep!
Nu is het mijn beurt om te beseffen
Om de weg te veranderen, om de zijkant te veranderen
Het verleden is voorbij, moge het rusten in vrede
Een nieuwe dageraad vervaagt als ze het zaad zaait.
Hou me in je armen…
Een Midnight ' s dream disclosure
zag een gedenkwaardig verlangen.
Mijn leven lag in jouw handen.,
Mijn vertrouwen…
De achtergrond van de werkelijkheid
Eén stap verder.
Moet ik de grens oversteken?
Durf ik dat?
In dromen stierf ik duizend keer
Maar dan één droom: een gouden heiligdom
Haar gefluister heeft mijn verdriet verzacht.
Wat een openhartigheid in deze wereld van dieven.
Ik hoor de roep van de brullende zee
Er brandt nog steeds een vuur in me de wind zal me naar een andere oever brengen
De aarde die ik ben, voor altijd!
Helemaal naar beneden, Draag me naar de oceaan van liefde!
Weer alleen sta ik
tussen het puin van een droom
weer onder ogen moeten komen
de waanzin van de liefde
Maar ik weet dat de godin
zal mijn verlangen horen
en haar betoverende lied
zal mijn hart laten dansen