Anthony Newley — Idle On Parade songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Idle On Parade" van Anthony Newley.
Songteksten
This is a camp that is a-mighty tough
Were the marchin' men are made
But I am a guy who doesn’t dig that stuff
And I’m idle on parade
There is a man, a Sergeant-Major Lush
And he has got to be obeyed (Yeah!)
And in a voice just like a little thrush
He says I’m idle on parade
Now, when they gave me a rifle, well they went too far
I’m much better off when I got a guitar
I told the C.O. that I wanna be sent
He sent me to a place where I could repent
When I was a-free, I was a crazy pup
Rock-a-boogie was my trade
Now Captain Burton-Bassett says I’m all shook up
And I’m idle on parade
When they gave me a rifle, well they went too far
I’m much better off when I got a guitar
I told the C.O. that I wanna be sent
He sent me to a place where I could repent
When I was a-free, I was a crazy pup
Rock-a-boogie was my trade
Now Captain Burton-Bassett says I’m all shook up
And I’m idle on para-a-a-a-a-ade
(Idle on paraa-a-a-ade)
Songtekstvertaling
Dit is een zwaar kamp.
Waren de marchin ' mannen gemaakt
Maar ik ben een man die dat niet leuk vindt.
En ik sta stil bij de parade.
Er is een man, een Sergeant-majoor weelderige
En hij moet gehoorzaamd worden (ja!)
En met een stem als een kleine lijster
Hij zegt dat ik niets doe in de parade.
Toen ze me een geweer gaven, gingen ze te ver.
Ik ben veel beter af als ik een gitaar heb.
Ik heb de commandant verteld dat ik gestuurd wil worden.
Hij stuurde me naar een plek waar ik berouw kon tonen.
Toen ik vrij was, was ik een gekke pup.
Rock-A-boogie was mijn vak.
Kapitein Burton-Bassett zegt dat ik helemaal van streek ben.
En ik sta stil bij de parade.
Toen ze me een geweer gaven, gingen ze te ver.
Ik ben veel beter af als ik een gitaar heb.
Ik heb de commandant verteld dat ik gestuurd wil worden.
Hij stuurde me naar een plek waar ik berouw kon tonen.
Toen ik vrij was, was ik een gekke pup.
Rock-A-boogie was mijn vak.
Kapitein Burton-Bassett zegt dat ik helemaal van streek ben.
En ik sta stil bij para-a-a-a-a-a-ade.
(Stationair op paraa-a-a-ade)