Ансамбль песни и пляски Российской армии имени А. В. Александрова — En route (bof de "maxime perepelitsa") songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "En route (bof de "maxime perepelitsa")" van Ансамбль песни и пляски Российской армии имени А. В. Александрова.

Songteksten

Путь далёк у нас с тобою
Веселей, солдат, гляди!
Вьётся, вьётся знамя полковое
Командиры — впереди
Солдаты — в путь, в путь, в путь!
А для тебя, родная
Есть почта полевая
Прощай, труба зовёт
Солдаты — в поход
Каждый воин — парень бравый
Смотрит соколом в строю
Породни, роднились мы со славой
Славу добыли в бою
И теперь для нас настали
Дни учебы, дни труда
Чтоб потом спокойно расцветали
Наши сёла, города
Путь далёк у нас с тобою
Веселей солдат гляди!
Вьётся, вьётся знамя полковое
Командиры — впереди

Songtekstvertaling

De weg is ver tussen jou en mij.
Kop op, soldaat, kijk!
Wind, windvlagen van het regiment
Commandanten-vooruit
Soldaten - onderweg, onderweg, onderweg!
En voor jou, mijn liefste
Er is een postkantoor.
Vaarwel, de trompet roept
Soldaten-op de Mars
Elke krijger is een dappere vent.
Ziet eruit als een Valk in de gelederen
Kindred, we zijn geboren met glorie
Glorie gewonnen in de strijd
En nu is het tijd voor ons.
Studiedagen, arbeidsdagen
Om dan rustig te bloeien
Onze dorpen en steden
De weg is ver tussen jou en mij.
Kop op, kijk!
Wind, windvlagen van het regiment
Commandanten-vooruit