Annett Louisan — Das große Erwachen (...und jetzt...) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Das große Erwachen (...und jetzt...)" van Annett Louisan.
Songteksten
Ich tat sehr viel Stoff in mein Dekoltee,
pflegte meine Haut und mein Renomee.
Ich hab mich benommen, so als hätte ich Stil,
noch ein Schlückchen Sekt,
ach bitte nich so viel.
Ich hab mich bemalt, damit du mich siehst
Ich hab mich geaalt, wie ein kleines biest
Ich war die blonde Elfe mit gesenktem blick,
doch das war nur ein Trick,
damit ich dich krieg'.
Und jetzt möchte ich, dass du mich liebst
ganz genauso wie ich wirklich bin
und mir all' meine albernen Macken vergibst,
meine Fehler, jetzt verdammt,
nimm' sie hin.
Hab' nich viel gesagt, damit man dich hört.
Hab' nich laut gelacht, nur falls es dich stört.
Du hast viel erzählt, ich tat interessiert,
dabei hab ich kaum was davon kapiert.
Ich hab dich verführt, so als hätt' ich Lust,
dabei ganz bewusst nich zu selbstbewusst.
Ich hab mich verrenkt unter deinem zelt
und hab so getan,
als ob es mir gefällt.
Und jetzt möchte ich, dass du mich liebst,
ganz genauso wie ich wirklich bin
und mir all' meine albernen Macken vergibst,
meine Fehler, jetzt verdammt,
nimm' sie hin.
Ich hab mich gefärbt. Ich hab mich gebräunt.
Ich hab doof geguckt,
immer schön verträumt.
Als einzige Lasche,
zwischen all den schnallen
hab ich mich verstellt,
um dir zu gefallen
Und jetzt möchte ich, dass du mich liebst
ganz genauso wie ich wirklich bin
und mir all' meine albernen Macken vergibst
meine Fehler, jetzt verdammt,
nimm' sie hin.
Songtekstvertaling
Ik heb veel stof in mijn decolleté gedaan.,
verzorgde mijn huid en mijn Renomee.
Ik gedroeg me alsof ik Stijl had.,
nog een slokje champagne.,
Oh alsjeblieft niet zo veel.
Ik heb mezelf geschilderd zodat je me kunt zien.
Ik heb mezelf verteld, als een klein beestje.
Ik was de blonde elf met neergeslagen blik.,
maar dat was maar een Truc.,
zodat ik je kan krijgen.
En nu wil ik dat je van me houdt.
net zoals ik echt ben.
en vergeef me al mijn domme grillen,
mijn fouten, verdomme.,
neem ze mee.
Ik zei niet veel zodat ze je konden horen.
Ik lachte niet hardop, voor het geval het je stoort.
Je hebt veel verteld, Ik heb wel interesse.,
Ik heb er nauwelijks iets van begrepen.
Ik heb je verleid alsof ik dat wilde.,
heel bewust niet te zelfverzekerd.
Ik werd verdraaid onder je tent.
en hebben gedaan,
alsof ik het leuk vind.
En nu wil ik dat je van me houdt.,
net zoals ik echt ben.
en vergeef me al mijn domme grillen,
mijn fouten, verdomme.,
neem ze mee.
Ik heb mezelf geverfd. Ik heb mezelf gebruind.
Ik zag er stom uit.,
altijd een mooie dromer.
Als enige tab,
tussen alle gespen
ben ik van gedachten veranderd?,
om u te behagen
En nu wil ik dat je van me houdt.
net zoals ik echt ben.
en vergeef me al mijn domme grillen
mijn fouten, verdomme.,
neem ze mee.