Anneli Mattila — Kylmä yö songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kylmä yö" van Anneli Mattila.

Songteksten

Käännyin pois tieltä joka joskus luokses vei
on pölypilvet hälvenneet varrelta sen
jäi tuo naurusi kaikumaan pihoille
vain vanha tammi muistaa tuon sadun kultaisen
ja hetkeen sukeltaa sama ikävä uudestaan
se minut kietoo seittiinsä kokonaan
Kylmä yö, hiipii hiljaa mun vuoteeseen,
ja kuuntelee mitä mahtuu ihmissydämeen
Kylmä yö, hiipii hiljaa mun vuoteeseen,
pian uneen tuudittaa, siellä sinut nähdä saan.
Elokuu oli lyhempi kuin uskoinkaan,
se sinut äänettömin siivin vei mukanaan,
ei täällä viherrä enää sinun läheisyys,
toivon että tulet ennen kuin taivas hämärtyy
ja hetkeen sukeltaa sama ikävä uudestaan,
se minut kietoo seittiinsä kokonaan.
Kylmä yö, hiipii hiljaa mun vuoteeseen,
ja kuuntelee mitä mahtuu ihmissydämeen
Kylmä yö, hiipii hiljaa mun vuoteeseen,
pian uneen tuudittaa, siellä sinut nähdä saan.
Ja hetkeen sukeltaa sama ikävä uudestaan
se minut kietoo seittiinsä kokonaan
Kylmä yö, hiipii hiljaa mun vuoteeseen,
ja kuuntelee mitä mahtuu ihmissydämeen
Kylmä yö, hiipii hiljaa mun vuoteeseen,
pian uneen tuudittaa, siellä sinut nähdä saan.

Songtekstvertaling

Ik draaide me om van de weg waar je soms heen ging.
laat er dan stofwolken uit de stengel verdwijnen.
Ik liet je gelach echoën in de yards.
alleen de Oude Eik herinnert zich dat sprookje gouden
en op het moment van duiken dezelfde misser weer
het zal me helemaal in zijn spinnenwebben wikkelen.
Koude nacht, rustig in mijn bed kruipen,
en luisteren naar wat in het menselijk hart past
Koude nacht, rustig in mijn bed kruipen,
binnenkort word ik in slaap gesust, dat is waar ik je kan zien.
Augustus was korter dan ik dacht.,
het nam je mee met zijn stille vleugels.,
Ik zie je nabijheid hier niet meer.,
Ik hoop dat je komt voordat de lucht donker wordt.
en op het moment van duiken dezelfde misser weer,
het wikkelt me volledig in zijn spinnenwebben.
Koude nacht, rustig in mijn bed kruipen,
en luisteren naar wat in het menselijk hart past
Koude nacht, rustig in mijn bed kruipen,
binnenkort word ik in slaap gesust, dat is waar ik je kan zien.
En op het moment van duiken dezelfde misser weer
het zal me helemaal in zijn spinnenwebben wikkelen.
Koude nacht, rustig in mijn bed kruipen,
en luisteren naar wat in het menselijk hart past
Koude nacht, rustig in mijn bed kruipen,
binnenkort word ik in slaap gesust, dat is waar ik je kan zien.