Anne Sylvestre — Tango pour Luce songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tango pour Luce" van Anne Sylvestre.

Songteksten

Tu avais le cheveu platine
Tu n’avais pas très bonne mine
Avec tes yeux de mendigot
Et tu avais la voix fumeuse
Tu avais la voix ténébreuse
Et des accents de virago
Pas de celles que tout distingue
Tu balançais ton rire dingue
Et de derrière les fagots
Tu nous envoyais sans réclame
Une amitié de haut de gamme
Et qui sortait pas du frigo
Luce, il fallait bien un tango
Pour éponger tous les sanglots
Qui te sont restés dans la gorge
Tu pleurais ton alter ego
Avec cet air dégueulando
Que les peines d’amour nous forgent
Depuis la fenêtre d’en face
Tu débarquas un jour de grâce
Et me déclaras tout de go
«Je vais crever de solitude
Et loin d’en prendre l’habitude
Il me vient comme un vertigo
L’amour de ma vie trop volage
A carrément tourné la page
Et sur mon cœur mis l’embargo
J’ai beau le noyer dans mon verre
Je me gratte et je l’exaspère
Et c’est comme un impétigo»
Luce, il fallait bien un tango
Pour éponger tous les sanglots
Qui te sont restés dans la gorge
Tu pleurais ton alter ego
Avec cet air dégueulando
Que les peines d’amour nous forgent
Quelque temps, tu donnas le change
Et les connards que tout dérange
Les beaux fabricants de ragots
En te voyant exubérante
Dirent bien que si l’oiseau chante
Il est heureux mais, distinguo !
Tu brûlais toujours pour le même
Et s’il est vrai que, quand il aime
Il se dresse sur ses ergots
Dès qu’il n’aime plus, en revanche
L’homme qu’on tire par la manche
Se conduit comme un saligaud
Luce, il fallait bien un tango
Pour éponger tous les sanglots
Qui te sont restés dans la gorge
Tu pleurais ton alter ego
Avec cet air dégueulando
Que les peines d’amour nous forgent
Enfin le dernier paragraphe
Pour clôturer cette épitaphe
J’aimerais le chanter largo
Et qu’il résonne à tes oreilles
Comme un carillon de bouteilles
Si Dieu n’est pas un Ostrogoth
Quand tu as compris, sans conteste
Que la vie ou ce qu’il en reste
Ce n’est pas un jeu de Lego
On t’a retrouvée dans ta turne
Où tu avais préparé l’urne
Qui te servirait de cargo
Luce, tu aimais les tangos
Je t’en écrirais à gogo
Si je pensais que ça soulage
Cette noyade sans radeau
Et ce funèbre glissando
Dont tu fis ton dernier voyage
Luce, il fallait bien un tango
Pour éponger tous les sanglots
Qui te sont restés dans la gorge
Tu pleurais ton alter ego
Avec cet air dégueulando
Que les peines d’amour nous forgent
Luce, il fallait bien un tango

Songtekstvertaling

Je had platina haar.
Je zag er niet goed uit.
Met je bedelaarsogen
En je had een rokerige stem.
Je had een donkere stem.
En accenten van virago
Niet degenen die alles onderscheiden.
Je zwaaide met je gekke lach
En van achter de flikkers.
U stuurde ons zonder enige eis.
Een goede vriendschap
En die niet uit de koelkast kwam
Luce, we hadden een tango nodig.
Om alle snikken uit te wissen
Dat zit vast in je keel.
Je huilde om je alter ego.
Met deze walgelijke lucht
Moge het verdriet van de liefde ons smeden.
Vanuit het voorraam
Je landde een dag van genade.
En liet me gaan.
"Ik zal sterven van eenzaamheid
En verre van eraan te wennen.
Het komt naar me toe als een vertigo
Liefde van mijn leven te wispelturig
Heeft de bladzijde recht omgedraaid
En op mijn hart zet het embargo
Ik heb de walnoot in mijn glas.
Ik Krab en erger me aan hem.
En het is als een impetigo»
Luce, we hadden een tango nodig.
Om alle snikken uit te wissen
Dat zit vast in je keel.
Je huilde om je alter ego.
Met deze walgelijke lucht
Moge het verdriet van de liefde ons smeden.
Voor een tijdje geef je het wisselgeld.
En de klootzakken die alles lastig vallen
De mooie Roddelmakers
Jou uitbundig zien
Zei goed dat als de vogel zingt
Hij is gelukkig, maar gedistingeerd.
Je hebt altijd voor hetzelfde gebrand.
En als het waar is dat, als hij liefheeft
Hij staat op zijn knuffels.
Zodra hij niet meer liefheeft, aan de andere kant
De man die we bij de mouw schieten
Hij gedraagt zich als een vuile klootzak.
Luce, we hadden een tango nodig.
Om alle snikken uit te wissen
Dat zit vast in je keel.
Je huilde om je alter ego.
Met deze walgelijke lucht
Moge het verdriet van de liefde ons smeden.
Tenslotte de laatste paragraaf
Om dit grafschrift te sluiten
Ik wil het graag zingen, largo.
En laat het in je oren rinkelen
Als een klokkenspel van flessen
Als God geen Ostrogoth is
Toen je het begreep, zonder twijfel.
Dat leven of wat er van over is
Dit is geen Lego spel.
We vonden je in je turne.
Waar je de urn hebt gemaakt
Wie zou jou als vracht dienen?
Luce, je hield van tango ' s.
Ik zal gogo schrijven.
Als ik dacht dat het opgelucht was
Deze verdrinking zonder vlot
En deze begrafenis glissando
Waarvan u uw laatste reis maakte
Luce, we hadden een tango nodig.
Om alle snikken uit te wissen
Dat zit vast in je keel.
Je huilde om je alter ego.
Met deze walgelijke lucht
Moge het verdriet van de liefde ons smeden.
Luce, we hadden een tango nodig.