Anne Sylvestre — Habillez moi songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Habillez moi" van Anne Sylvestre.
Songteksten
Habillez-moi de tous vos mots d’amour
Ceux qui sont perdus, ceux dont on a honte
Dont on a laissé s’effacer le compte
Réchauffez-moi, j’ai perdu mes velours
J’ai perdu ma soie, j’ai perdu mes ailes
Et la poudre d’or qui brillait dessus
Je l’ai dispersée avec tant de zèle
Qu’elle s’est fanée, je ne l’ai pas su Habillez-moi de tous vos pauvres mots
Les mots des enfants qui sont si fragiles
Qu’on les garde en soi comme un évangile
Qu’on ne les redit que pianissimo
J’ai perdu mon chant, j’ai perdu mes trilles
Les notes du bas, les notes du haut
Celles qui poussaient parmi les jonquilles
Celles qui planaient avec les oiseaux
Habillez-moi de vos mots les plus fous
De vos mots légers, ceux qui s'éparpillent
Qui vont se nicher dans les yeux qui brillent
Et qui font plaisir avec rien du tout
J’ai perdu beaucoup, j’ai perdu le rêve
Et le rire aussi qui m’allait si bien
Des branches cassées, s'écoule la sève
Et si l’arbre penche, qui le retient?
Habillez-moi de vos mots fatigués
Les mots du passé, ceux du crépuscule
Qu’en les redisant, le cœur vous bouscule
J’ai tant de tendresse à vous divulguer
J’ai perdu mon pas, j’ai perdu ma danse
L’envie de courir et le pied léger
Ce qu’il me restait de l’esprit d’enfance
A tourné le dos, s’est découragé
Habillez-moi de mots qui sont à vous
Des mots inventés, des mots éphémères
Qui n’ont pas traîné le long des grammaires
Qui parlent encore la langue des fous
Quand j’aurai perdu tout, jusqu'à ma plume
Et le goût de l’eau, la saveur du jour
Ne me cherchez pas et sans amertume
Je dormirai dans tous vos mots d’amour
Oui, bien au chaud dans tous vos mots d’amour
Songtekstvertaling
Dress me up with all your words of love
Zij die verloren zijn, zij die zich schamen
Wiens rekening werd gecleard
Warm me up, I lost my velvet
Ik verloor mijn zijde, Ik verloor mijn vleugels
En het goudpoeder dat erop scheen.
Ik heb het met zoveel ijver verspreid.
Dat ze vervaagde, ik wist het niet kleed me met al je slechte woorden
De woorden van kinderen die zo fragiel zijn
Laat hen in zichzelf als een evangelie zijn.
Laat ze herhaald worden alleen pianissimo
Ik verloor mijn zang, ik verloor mijn trills
Onderste noten, bovenste noten
Die groeiden onder de narcissen.
Degenen die zweven met de vogels
Dress me up with your wildste words
Van uw lichte woorden, degenen die verspreiden
Dat zal nestelen in de ogen die schijnen
En die vreugde met helemaal niets
Ik verloor veel, Ik verloor de droom
En het gelach dat zo goed was voor mij ook.
Gebroken takken, sapstromen
En als de boom kantelt, wie houdt hem dan vast?
Kleed me aan met je vermoeide woorden.
De woorden van het verleden, die van de schemering
Dat door ze te herhalen, het hart je duwt
Ik heb zoveel tederheid om aan je te onthullen.
Ik verloor mijn stap, ik verloor mijn dans
De drang om te rennen en de lichte voet
Wat er over was van de jeugdgeest
Hij draaide zich om en werd ontmoedigd.
Kleed me aan met woorden die van jou zijn.
Verzonnen woorden, kortstondige woorden
Die de grammatica ' s niet hebben meegesleurd
Die nog steeds de taal van dwazen spreken
Als ik alles kwijt ben, tot aan mijn pen
En de smaak van water, de smaak van de dag
Zoek mij niet en zonder bitterheid
Ik slaap in al je woorden van liefde
Ja, goed warm in al je woorden van liefde