Anne Sylvestre — Frangines songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Frangines" van Anne Sylvestre.

Songteksten

Ce fut à l'école, déjà
Qu’on fit de nous des concurrentes
On se regardait chien et chat
On détestait les redoublantes
Souffre-douleur ou bien fayotes
On se poussait toujours plus haut
On s’arrachait les bonnes notes
On pleurait devant le tableau
On aurait pu rester frangines
Ça nous aurait gagné du temps
Au coude à coude, j’imagine
Qu’il n’aurait pas fallu longtemps
Pour qu’on soit toutes aussi bonnes
Malgré les pionnes
Et les parents
Ensuite, en face des garçons
Commença la grande offensive
On se fabriquait des façons
Des rendez-vous sur l’autre rive
Et grande bringue ou Blanche-Neige
C'était à qui amènerait
Tous les boutonneux du collège
À l’accompagner sur le quai
On aurait pu rester frangines
Ça nous aurait gagné du temps
Bras dessus-dessous, j’imagine
Qu’on aurait, de ces débutants
Avant que la vie n’les assomme
Pu faire des hommes
Pas des enfants
Un peu plus tard, c’est la beauté
Qu’on nous érigea en barrière
On se retrouvait insultée
Si on n'était pas la première
Nos amitiés faisaient sourire
Fallait nous crêper le chignon
Et tout ce qu’on pouvait se dire
N'était que fadaises ou chiffons
On aurait pu rester frangines
Ça nous aurait gagné du temps
Main sur l'épaule, j’imagine
Qu’on aurait pu, se regardant
Voir qu’on était toutes assez belles
Et même celles
Qui ont pas le temps
C’est tout pareil dans nos métiers
On nous oppose et on nous monte
En épingle, pour mieux montrer
Qu’on se trouve en dehors du compte
Pour peu qu’on dépasse la tête
On est toujours une exception
Chacune sur notre planète
Ce qu’on a pu tourner en rond !
Si on se retrouvait, frangines
On n’aurait pas perdu son temps
Unissant nos voix, j’imagine
Qu’on en dirait vingt fois autant
Et qu’on ferait changer les choses
Et je suppose, aussi, les gens
Et qu’on ferait changer les choses
Allez ! On ose
Il est grand temps

Songtekstvertaling

Het was al op school.
Dat we concurrenten werden
We keken naar elkaar hond en kat
We haatten herhalingen.
Pijnlijder of fayotes
We duwden elkaar steeds hoger.
We kregen de goede cijfers.
We huilden voor het schilderij.
We hadden vrienden kunnen blijven.
Het zou ons wat tijd hebben gegeven.
Elleboog tegen elleboog, denk ik.
Dat het niet lang zou hebben geduurd
Dus we zijn allemaal zo goed
Ondanks de pioniers
En ouders
Dan voor de jongens
Het grote offensief begon
We hebben onze eigen wegen gemaakt.
Afspraken aan de andere kant
En grote bringo of Sneeuwwitje
Het was aan wie het zou brengen
Allemaal studentjes.
Om hem op de kade te begeleiden.
We hadden vrienden kunnen blijven.
Het zou ons wat tijd hebben gegeven.
Arm op en neer, denk ik.
Wat zouden we van deze beginners hebben?
Voordat het leven ze knock-out slaat
Kan mannen doen
Geen kinderen
Een beetje later is het schoonheid
Dat wij werden opgericht als een barrière
We waren beledigd.
Als we niet de eerste waren.
Onze vriendschappen lieten ons lachen
We moesten het broodje crêpeen.
En alles wat tegen elkaar gezegd kon worden
Was alleen fadaises of lompen
We hadden vrienden kunnen blijven.
Het zou ons wat tijd hebben gegeven.
Hand op schouder, denk ik.
Dat we naar elkaar hadden kunnen kijken.
Zie dat we allemaal mooi waren.
En zelfs die
Die geen tijd hebben
Het is allemaal hetzelfde in onze handel
We zijn tegen en we staan op
Pin, om beter te laten zien
Dat we buiten de rekening staan.
Zolang we maar over onze hoofden heen komen.
Wij zijn altijd een uitzondering
Elk op onze planeet.
Wat we in cirkels konden doen !
Als we elkaar ontmoeten, Bros.
We hadden onze tijd niet verspild.
Onze stemmen verenigen, denk ik.
Wat dacht je van twintig keer zoveel.
En dat we een verschil zouden maken
En ik denk ook, mensen.
En dat we een verschil zouden maken
Kom op ! We durven
Het is hoog tijd.