Anne Sylvestre — Faites moi souffrir songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Faites moi souffrir" van Anne Sylvestre.
Songteksten
Arrachez-moi de beaux soupirs
Je ferai des chansons sublimes
Oh, oui ! Refusez-vous
Oh ! Laissez-moi mourir de vous
Venez m’assassiner de rimes
Voyez ces beaux regrets
Comme dentelles de Calais
Que ça fera un beau costume !
Désirs inassouvis
Étalage de broderies
Au ravissant point d’amertume
Ah, ha ! Ah, ha ! Ah, ha ! Ah, ha !
Oui ! Faites-moi languir
Éparpillez tous vos sourires
Regardez-moi en transparence
Oui ! Gaspillez le temps
Comme si nous en avions tant
Qu’il n’aurait aucune importance
Promesses non tenues
Rêves brisés, sitôt venus
Donneront des couplets superbes
Silences anodins
Pas égarés dans des jardins
Où ne repoussera plus l’herbe
Ah, ha ! Ah, ha ! Ah, ha ! Ah, ha !
Oui ! Faites-moi mourir
Envoyez-moi m’ensevelir
Sous un Niagara de larmes
Oh, oui ! Balancez-moi
Entre la froideur et l'émoi
Retirez-moi toutes mes armes
Je vous aime si fort
Que me demandez-vous encore?
Auriez-vous tant besoin de preuves?
Non ! Essayez plutôt
De me mettre le bec dans l’eau
Et d’inverser le cours du fleuve
Ah, ha ! Ah, ha ! Ah, ha ! Ah, ha !
Oui ! Faites-moi sourire
Moi, je veux bien ne plus écrire
Que des romances, des bluettes
Oh, oui ! Rassurez-vous
Et j'écrirai à vos genoux
Quelques chansons d’amour simplettes
Ah, ha ! Ah, ha ! Ah, ha ! Ah, ha !
Oh, oui !
Songtekstvertaling
Snatch me beautiful zucht
Ik zal sublieme liedjes maken
Oh, ja ! Weigert u
Oh ! Laat me van je sterven.
Kom en vermoord me met rijmpjes
Zie deze prachtige spijt
Zoals Calais kant
Dat het een prachtig kostuum zal maken !
Onvervulde verlangens
Borduurwerk
Op het betoverende punt van bitterheid
Ah, ha ! Ah, ha ! Ah, ha ! Ah, ha !
Ja ! Laat me kwijnen.
Spreid al je glimlachen
Kijk me aan in transparantie.
Ja ! Verspillen
Alsof we er zoveel hadden.
Dat het niet zou uitmaken
Onvervulde beloften
Broken dreams, soon come
Zal prachtige couplets geven
Onschadelijke Stiltes
Niet verloren in tuinen.
Waar het gras niet meer zal groeien
Ah, ha ! Ah, ha ! Ah, ha ! Ah, ha !
Ja ! Laat me sterven.
Stuur me om me te begraven.
Onder een Niagara van tranen
Oh, ja ! Laat me gaan.
Tussen kou en opwinding
Verwijder al mijn wapens.
Ik hou zoveel van je.
Wat vraag je me nog meer?
Heb je zoveel bewijs nodig?
Nee ! Probeer in plaats daarvan
Stop mijn snavel in het water.
En de loop van de rivier omkeren
Ah, ha ! Ah, ha ! Ah, ha ! Ah, ha !
Ja ! Laat me lachen.
Ik wil niet meer schrijven.
Alleen romances, bluettes
Oh, ja ! Wees gerust.
En Ik zal op je knieën schrijven
Enkele eenvoudige liefdesliedjes
Ah, ha ! Ah, ha ! Ah, ha ! Ah, ha !
Oh, ja !