Anne Shelton — A Nightingale Sang in Berkeley Square songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Nightingale Sang in Berkeley Square" van Anne Shelton.
Songteksten
That certain night
The night we met
There was magic abroad in the air
There were angels dining at the Ritz
And a nightingale sang in Berkeley square
I may be right I may be wrong
But I’m perfectly willing to swear
That when you turned and smiled at me
A nightingale sang in Berkeley square
The moon that lingered over London town
Poor puzzled moon he wore a frown
How could he know we two were so in love
The whole damned world seemed upside down
The streets of town were paved with stars
It was such a romantic affair
And as we kissed and said goodnight
A nightingale sang in Berkeley Square
How strange it was
How sweet and strange
There was never a dream to compare
To those hazy crazy nights we met
And a nightingale sang in Berkeley Square
Ah this heart of mine
Loud and fast
Like a merry-go-round in a fair
We would dance cheek to cheek
And a nightingale sang in Berkeley square
The dawn came stealing up All gold and blue
To interrupt our rendezvous
I still remember how you smiled and said
Was that a dream or was it true?
Our homeward step was just as light
As the dancing feet of Astaire
And like an echo far away
And a nightingale sang in Berkeley Square
And a nightingale sang in Berkeley Square
Songtekstvertaling
Die bepaalde nacht
De avond dat we elkaar ontmoetten
Er was magie in het buitenland in de lucht
Er aten engelen in het Ritz.
En een nightingale zong op Berkeley square
Misschien heb ik gelijk.
Maar ik ben volkomen bereid om te zweren
Dat toen je je omdraaide en naar me lachte
Een nachtegaal zong op Berkeley square
De maan die over Londen bleef hangen
Hij droeg een frons.
Hoe kon hij weten dat we zo verliefd waren?
De hele wereld leek ondersteboven.
De straten van de stad waren geplaveid met sterren
Het was zo ' n romantische affaire.
En toen we kusten en welterusten zeiden
Een nachtegaal zong op Berkeley Square
Hoe vreemd het was.
Hoe lief en vreemd
Er was nooit een droom om te vergelijken
Op die wazige gekke nachten die we ontmoetten
En een nightingale zong op Berkeley Square
Ah dit hart van mij
Luid en snel
Als een draaimolen in een kermis
We dansten wang tegen Wang
En een nightingale zong op Berkeley square
De dageraad kwam goud en blauw stelen.
Om ons rendez-vous te onderbreken
Ik weet nog hoe je lachte en zei:
Was dat een droom of was het waar?
Onze homeward step was net zo licht.
Als de dansende voeten van Astaire
En als een echo ver weg
En een nightingale zong op Berkeley Square
En een nightingale zong op Berkeley Square