Anne Murray — Most Of All songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Most Of All" van Anne Murray.

Songteksten

Hello darlin', my it’s good to hear you
I’m at the railroad station in St. Paul
How are all the folks I’d love to see them
But boy, I’d love to see you most of all.
Well, I been staring at the rain and I been thinking
Ever since the train left Montreal
Thought I’d always love this life I’m living
But now I know I love you most of all.
Many times before I know I swore that
That I’d come home to stay
But it always seems foolish
Dreams and trains got in my way.
Tomorrow there’ll be snow in Minnesota
But I won’t around to watch it fall
I’ll be headed for an old familiar station
Just hoping you still love me most of all.
Boy you know I love you most of all.
I love you baby
Most of all.
I love you baby
Most of all.
I love you baby
Most of all

Songtekstvertaling

Hallo schat, wat fijn om je te horen.
Ik ben bij het station in St. Paul.
Hoe gaat het met de mensen die ik graag wil zien?
Maar ik zou je het liefst zien.
Ik staarde naar de regen en dacht:
Sinds de trein Montreal verliet
Ik dacht dat ik altijd van dit leven zou houden.
Maar nu Weet ik dat ik het meest van je hou.
Vele malen voor ik het wist zwoer ik dat
Dat ik thuis zou komen om te blijven
Maar het lijkt altijd dwaas.
Dromen en treinen stonden in de weg.
Morgen is er sneeuw in Minnesota.
Maar Ik zal er niet bij zijn om het te zien vallen.
Ik ga naar een oud bekend station.
Ik hoop dat je nog steeds van me houdt.
Je weet dat ik het meest van je hou.
Ik hou van je.
Vooral.
Ik hou van je.
Vooral.
Ik hou van je.
Vooral