Anne Briggs — The Snow It Melts The Soonest songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Snow It Melts The Soonest" van Anne Briggs.

Songteksten

Oh the snow it melts the soonest when the winds begin to sing
And the corn it ripens fastest when the frosts are setting in And when a young man tells me that my face he’ll soon forget
Before we part, I’d bet a crown, he’d be fain to follow it yet
Oh the snow it melts the soonest when the winds begin to sing
And the swallow skims without a thought as long as it is spring
But when spring blows and winter goes my lad then you’d be fain
With all your pride for to follow me, were it 'cross the stormy main
Oh the snow it melts the soonest when the winds begin to sing
And the bee that flew when summer shone in winter he won’t sing
And all the flowers in all the land so brightly there they be And the snow it melts the soonest when my true love’s for me So never say me farewell here, no farewell I’ll receive
You can meet me at the stile, you’ll kiss and take your leave
And I’ll wait it till the woodcock crows or the martin takes its leave
Since the snow it melts the soonest when the winds begin to sing

Songtekstvertaling

Oh de sneeuw het smelt het soonste als de wind begint te zingen
En de maïs die het snelst rijpt als de frosts komen en als een jongeman me vertelt dat mijn gezicht hij snel zal vergeten
Voordat we uit elkaar gaan, wed ik om een kroon, hij zou het graag willen volgen.
Oh de sneeuw het smelt het soonste als de wind begint te zingen
En de zwaluw schudt zonder nadenken, zolang het lente is.
Maar als de lente waait en de winter gaat mijn jongen dan zou je begeerlijk zijn
Met al je trots om mij te volgen, als het over de stormachtige hoofdweg was
Oh de sneeuw het smelt het soonste als de wind begint te zingen
And the bee that flew when summer shone in winter he won ' t sing
En alle bloemen in het hele land zo helder daar zijn ze en de sneeuw smelt het soonste als mijn ware liefde voor mij is dus zeg me nooit vaarwel hier, geen vaarwel Ik zal ontvangen
Je kunt me ontmoeten bij de stile, je zal kussen en neem je verlof
En ik wacht tot de woodcock kraait of de martin vertrekt.
Sinds de sneeuw smelt het het soonste als de wind begint te zingen