Anne Briggs — Living By The Water songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Living By The Water" van Anne Briggs.
Songteksten
I was living by the water
Late July moon’s early quarter
Summer mornings, early dawnings
Paid no heed to me, gave no warning
Of their endless way
Seatide flowing in the river
Is all the music I would ever
Have, a long, long day since I went away
By the sea curlews calling
Hear the summer stars falling
Fire burning in the sun
Lighting up their way
On the lonely sands of the western strands
It was there I made my way
On the mountain there my song I’ll sing
When the wind plays in the raven’s wing
And I saw moorland horses
Dancing over the plains of the deadland marshes
Down to the sea voices from the empty moor
They call me past the stranger’s door
Because I keep no company I make no enemies
The tide is turning, there is no waiting
Day was long, the sun setting
Sand shifting in the wind
These times they have no end
On the lonely sands of the western strands
It was there I made my way
Songtekstvertaling
Ik woonde bij het water.
Eind juli maan ' s vroege kwartaal
Zomer ochtenden, vroege dageraad
Lette niet op mij, gaf geen waarschuwing
Van hun eindeloze weg
Sedertide in de rivier
Is alle muziek die ik ooit zou willen
Heb, een lange, lange dag sinds ik weg ging
Bij de krulspelden.
Hoor de zomersterren vallen
Brandend vuur in de zon
Hun weg verlichten
Op het eenzame zand van de westelijke strengen
Het was daar ik maakte mijn weg
Op de berg daar mijn lied zal ik zingen
Als de wind in de vleugel van de raaf speelt
En ik zag Moorse paarden
Dansen over de vlakten van de Dode Moerassen
Naar beneden naar de zee stemmen van de lege moor
Ze roepen me langs de deur van de vreemdeling.
Omdat ik geen gezelschap heb, maak ik geen vijanden.
Het tij keert, er is geen wachten.
De dag was lang, de zon ging onder
Zand verschuift in de wind
Deze tijden hebben geen einde
Op het eenzame zand van de westelijke strengen
Het was daar ik maakte mijn weg