Annalisa Scarrone — Tra due minuti è primavera songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tra due minuti è primavera" van Annalisa Scarrone.
Songteksten
I giorni vanno via senza lasciare
un segno dove ritrovarli e poi
il tempo passa e non si può fermare
finché ti chiederai «perché?»
Se i sogni sono sempre da inseguire
di che sostanza è fatta la realtà?
un giorno poi ti sveglierai e forse allora capirai
che l'amore che ho per te sarà per sempre.
Insegnami a respirare
più si va in alto più si fatica
ascoltami e poi ricordati
tra due minuti è primavera
dammi un motivo per continuare
dimmi che non sarà un'avventura
proteggimi e poi abbracciami
tra due minuti è primavera.
Per vivere un amore devi scegliere
e vincere la tua malinconia
mostrare tutti i giorni il tuo sorriso
anche quando piangerai
ci sono stelle appese sul cortile
e sogni che nessuno scoprirà
forse un giorno ti darò
anche quello che non ho
lo farò solo per te.
Songtekstvertaling
De dagen gaan voorbij zonder een teken achter te laten waar ze te vinden zijn en dan gaat de tijd voorbij en je kunt niet stoppen totdat je jezelf afvraagt "waarom?"Als dromen altijd nagestreefd moeten worden, waar is de werkelijkheid dan van gemaakt?
op een dag word je wakker en misschien begrijp je dan dat de liefde die ik voor je heb voor altijd zal zijn.
Leer me om te ademen hoe hoger je gaat hoe harder je werkt luister naar me en onthoud dan in twee minuten het is lente geef me een reden om te blijven zeggen dat het geen avontuur zal zijn bescherm me en knuffel me dan in twee minuten het is lente.
Om een liefde te leven moet je kiezen en je melancholische show winnen elke dag je glimlach zelfs als je huilt er hangen sterren op de tuin en dromen die niemand zal ontdekken misschien op een dag zal ik je geven wat ik niet heb Ik zal het alleen voor jou doen.