Annalisa Scarrone — Se avessi un cuore songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Se avessi un cuore" van Annalisa Scarrone.

Songteksten

Se avessi un cuore peserei le mie parole

se avessi un cuore da ascoltare

se avessi un cuore metterei in discussione

se davvero avessi un cuore ti amerei

Se avessi voglia di contraddire

un po’ di coraggio da offrire

l’ombra di un pensiero mio

se le mie mani fossero un dono

per elevarmi dal suolo

se davvero avessi un cuore ti amerei

Ti direi che nessun male al mondo può raggiungerti

ti proteggerei quando i tuoi passi sono fragili

e saprei comprenderti

proprio adesso che sei qui davanti a me

se avessi un cuore
se avessi un cuore

Se avessi un cuore io starei dalla tua parte

se avessi un cuore da aggiustare

se avessi un cuore userei l’immaginazione

se davvero avessi un cuore ti amerei

Ti direi che nessun male al mondo può raggiungerti

ti proteggerei quando i tuoi passi sono fragili

e saprei comprenderti

proprio adesso che sei qui davanti a me

se avessi un cuore

Dicono che siamo come gocce in mezzo al mare

senza un faro che c'illumini e ci dica dove andare

ma io vorrei sorprenderti
proprio adesso che sei qui davanti a me

se avessi un cuore

Songtekstvertaling

Als ik een hart peserei mijn woorden als ik had een hart om te luisteren als ik had een hart ik zou hem in discussie als je echt had een hart zou je liefde aan, Als had ik het verlangen om in tegenspraak met een beetje moed te bieden de schaduw van een gedachte mijn als mijn handen had was een geschenk aan de lift zelf van de grond als je echt had een hart zou je van Je hou ik zou zeggen dat dat geen kwaad in de wereld kan raak je je beschermen wanneer je stappen zijn kwetsbaar en ik kan begrijpen dat je nu dat je hier bent voor mij, als ik het had een hart als ik had een hart Als ik een hart zou ik aan uw zijde, als had ik een hart te herstellen als ik had een hart noem ik het de verbeelding als je echt had een hart zou je van Je hou ik zou zeggen dat dat geen kwaad in de wereld kan bereiken, je je beschermen wanneer je stappen zijn kwetsbaar en kon ik begrijp je nu dat je hier bent voor mij, als ik het had een hart, ze Zeggen dat wij als druppels in het midden van de zee zonder een vuurtoren die er te verlichten ons en vertel ons waar te gaan, maar ik zou verbaasd zijn nu dat je hier bent voor mij als ik een hart