Anna Luna — Y se hace de noche en Tunisia songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Y se hace de noche en Tunisia" van Anna Luna.
Songteksten
Perfume de menta y el desierto
en rojo que tiñe a su cielo añil
Se hace de noche en Tunicia
Se viste de oro y de carmín
Me envuelvo en su manto de seda
Escucho las voces de una oración
Aroma, jardines secretos
Tunicia nace para mí
Landas que el viento trae
como sueños desde el mar
hacia desierto van
donde se hacen realidad
La luna de plata vigila,
refleja en el agua su extraña luz
La noche devora las calles
Es Tunicia solo para mí
Songtekstvertaling
Parfum van munt en de woestijn in het rood dat zijn lucht Indigo wordt ' s nachts in Tunica jurken in goud en Carmine ik wikkel mezelf in zijn mantel van zijde Ik hoor de stemmen van een gebedsaroma, geheime tuinen Tunica is geboren voor mij Landas dat de wind brengt als dromen van de zee naar de woestijn gaan waar ze uitkomen de zilveren maan kijkt, reflecteert in het water zijn vreemde licht de nacht verslindt de straten is Tunica alleen voor mij