Ann Vriend — You Got Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You Got Me" van Ann Vriend.
Songteksten
Take your job and you take your pay
Go down the same staircase every day
The #9 bus, then the subway
Come back home and do it all again
6'3″ and basketball scars
Got your dreams but just a penny jar
So you live for your days off that are so short
And don’t you wonder what it’s all for?
But I know you got more
Statistics never tell the whole score
And I’m banging on your door
‘Cause you found a way to my heart
You got me
Feeling free
In the middle of a concrete jungle
Baby, it’s a miracle to me
You got me
To really see
We ain’t so stuck
We got more than what you see
Put you in a box so they know what you’re about
The city’s in a grid, so go figure it out
Freedom to choose— but don’t you go out of the lines
It’s hard for a shaky hand when you’re painting all the time!
That’s the part of it that I can’t stand
I chose you just for who you are, despite all their demands
I’m tired of the things that box us in
‘Cause what we make together, baby, is a perfect combination
And I know you got more
Statistics never tell the whole score
And I’m banging on your door
‘Cause you found a way to my heart!
You got me
Feeling free
In the middle of a concrete jungle
Baby, it’s a miracle to me
You got me
To really see
We ain’t so stuck
We got more than what you--
Oh you do, you do, you do
In the middle of a concrete jungle, baby, it’s a miracle
Yeah, feelin, feelin' free
We ain’t so stuck we got more than what you see
(really got this thing for you, baby
Really got it bad!
They wanna know in twenty words or less
But all I know is that it’s something I gotta have!)
You got me
Feeling free…
Songtekstvertaling
Neem je baan en je krijgt je loon.
Ga elke dag dezelfde trap af.
De # 9 bus, dan de metro
Kom terug naar huis en doe het allemaal opnieuw
1 meter 80 en basketbal littekens
Je hebt je dromen maar een Penny pot
Dus je leeft voor je vrije dagen die zo kort zijn
En vraag je je niet af waar het allemaal voor is?
Maar ik weet dat je meer hebt.
Statistieken vertellen nooit alles.
En ik bonk op je deur.
Want je hebt een weg naar mijn hart gevonden
Je hebt me.
Ik voel me vrij.
In het midden van een betonnen jungle
Schatje, het is een wonder voor mij
Je hebt me.
Om echt te zien
We zitten niet zo vast.
We hebben meer dan wat je ziet.
Stop je in een doos zodat ze weten waar je voor staat.
De stad zit in een raster, dus zoek het uit.
Vrijheid om te kiezen - maar ga niet uit de lijnen
Het is moeilijk voor een trillende hand als je de hele tijd schildert!
Dat is het deel dat ik niet kan uitstaan.
Ik koos je voor wie je bent, ondanks al hun eisen.
Ik ben moe van de dingen die ons insluiten.
Want wat we samen maken, schatje, is een perfecte combinatie.
En ik weet dat je meer hebt
Statistieken vertellen nooit alles.
En ik bonk op je deur.
Omdat je een weg naar mijn hart hebt gevonden!
Je hebt me.
Ik voel me vrij.
In het midden van een betonnen jungle
Schatje, het is een wonder voor mij
Je hebt me.
Om echt te zien
We zitten niet zo vast.
We hebben meer dan jij.--
Dat doe je wel.
In het midden van een betonnen jungle, schatje, is het een wonder
Ja, voel je vrij
We zitten niet zo vast dat we meer hebben dan wat je ziet.
ik heb echt iets voor je.
Ik heb het echt te pakken!
Ze willen het weten in 20 woorden of minder
Maar alles wat ik weet is dat het iets is wat ik moet hebben!)
Je hebt me.
Ik voel me vrij.…