Ann Reinking — One Little Year songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "One Little Year" van Ann Reinking.
Songteksten
one little year from the girl to the maid
from the maid to the witch and the whore
one little year from a virgin, to savior of france
to a tust on the floor
why do they make it so hard to believe
when they make it so easy to doubt?
any old saint with a trick up his sleeve
they convince me by pulling one out
it’s more blessed to give than recieve is it not?
all that i’m asking is one little sign
i’ll be greatful the rest of my days
nobody has to say thanks, but if somebody wants to say thanks
i can think of a few better ways
how many nights from the joan that was sure that her charley would break down
the door?
too many nights from the joan who was sure she could make him a man
to the joan who’s not sure any more
my, sweet charley!
why, sweet charley?
charley!
one drop of rain and my fairweathered friend is afraid that he’s going to get
wet
charley, you said we’d be friends 'till the end, all i’m asking my friend
is how near to the end can it get?
why, sweet charley?
my, sweet charley!
didn’t i touch you deep enough?
didn’t i make you strong enough?
wasn’t i with you long enough?
charley!
charley!
charley!
one little year from a boy to a king
but how long from a king to a man?
prove to me charley you’re my kind of king
you can prove it today to me
thunder your way to me
trample your way to me
trumpet your way to me
don’t let our glory end here
after one little year!
Songtekstvertaling
een klein jaar van het meisje naar de meid
van het dienstmeisje tot de heks en de hoer
een klein jaar van maagd tot redder van Frankrijk.
to a tust on the floor
waarom maken ze het zo moeilijk om te geloven
als ze het zo gemakkelijk maken om te twijfelen?
elke oude heilige met een truc in zijn mouw
ze overtuigen me door er een uit te trekken.
het is meer gezegend om te geven dan om te geven, is het niet?
alles wat ik vraag is een klein teken.
Ik zal de rest van mijn dagen geweldig zijn.
niemand hoeft je te bedanken, maar als iemand je wil bedanken ...
ik kan een paar betere manieren bedenken.
hoeveel nachten van de joan die er zeker van was dat haar charley zou instorten
de deur?
te veel nachten van de joan die zeker was dat ze hem een man kon maken
op de joan die niet zeker meer is.
lieve charley.
waarom, lieve charley?
charley!
een druppel regen en mijn vriend is bang dat hij
nat
charley, je zei dat we vrienden zouden blijven tot het einde.
is hoe dicht bij het einde kan het komen?
waarom, lieve charley?
lieve charley.
heb ik je niet diep genoeg aangeraakt?
heb ik je niet sterk genoeg gemaakt?
was ik niet lang genoeg bij je?
charley!
charley!
charley!
een klein jaar van een jongen naar een koning
maar hoe lang van een koning naar een man?
bewijs me charley dat je mijn soort koning bent.
je kunt het me vandaag bewijzen.
donder je weg naar mij
vertrap je weg naar mij
trompet je weg naar mij
laat onze glorie hier niet eindigen.
na een klein jaar!