Аня Воробей — Звонарь songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Звонарь" van Аня Воробей.

Songteksten

Старенький, нищий калека
Около храма сидит
«Друг, помоги человеку" —
Тихо он вслед говорит.
Он просит здесь уже несколько лет
Летом и лютой зимою
Нищий калека, святой человек
В землю поник головою.
Церковь Иоанна Предтече
В старом московском дворе
В зале рассыпались свечи
Словно цветы на земле
Каждое утро в молящийся храм
К службе приходит мужчина
Вера с Любовью нашли его там
В них и Надежда и сила
Звони, звони звонарь, на колокольне
Звони, звони для сердца своего
Звони, звони и пусть не будет больно
Звони, звонарь, не бойся ничего.
Старенький нищий калека
Утро, как праздника ждет
Этот мужчина калеке
Две сторублевки кладет
«Господи, ты помоги уж ему» —
Старенький нищий бормочет
Ветер слегка теребит тишину
Может сказать чего хочет.

Songtekstvertaling

Een oude, arme kreupele.
Bij de tempel zit
"Vriend, help de man" —
Hij spreekt zachtjes na haar.
Hij is hier al jaren.
In de zomer en bitter in de winter
Een kreupele bedelaar, een heilige man
Zijn hoofd zonk op de grond.
Johannes De Doperkerk
Op de oude binnenplaats van Moskou
Kaarsen verspreid in de hal
Als bloemen op de grond
Elke ochtend naar de biddende tempel.
Een man komt naar de dienst
Geloof en liefde vonden het daar
Ze zijn zowel hoop als kracht
Ring, ring bell ringer, in de klokkentoren
Call, call for your heart
Bel, bel en laat het geen pijn doen.
Ring, ringer, wees nergens bang voor.
Een kreupele oude bedelaar
Morgen, als een vakantie wacht
Deze man is kreupel.
Tweehonderd roebel zet
"God, help hem» —
De oude bedelaar mompelt
De wind verstoort de stilte een beetje
Kan zeggen wat hij wil.

Videoclip voor het nummer Звонарь (Аня Воробей)