Anitta — Musica de Amor songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Musica de Amor" van Anitta.
Songteksten
Dararara Dara Daron
Dararara Dara Daron
Dararara Dara Daron
Dararara Dara Daron
Dararara Dara Daron
Dararara Dara Daron
Eu não faço música de amor
Mas vou tentar compor
Teu rosto, teu carinho, teu calor
Confesso que me enfeitiçou, entorpeceu, pirou
Logo eu que não queria saber de amores
Mas faz rir e faz vibrar
Me faz querer sonhar
E pra viver comigo, não
Precisava nem voltar
Vem logo e pra ficar
De longe eu vou pirar
Você parou meu mundo
E eu quero ver rodar
Eu não faço música de amor
Mas vou tentar compor
Teu rosto, teu carinho, teu calor
Confesso que me enfeitiçou, entorpeceu, pirou
Logo eu que não queria saber de amores
Mas faz rir e faz vibrar
Me faz querer sonhar
E pra viver comigo, não
Precisava nem voltar
Vem logo e pra ficar
De longe eu vou pirar
Você parou meu mundo
E eu quero ver rodar
Dararara Dara Daron
Dararara Dara Daron
Dararara Dara Daron
Dararara Dara Daron
Dararara Dara Daron
Dararara Dara Daron
Essa é a música que eu fiz
É especial só pra você
Mas se alguém te perguntar, meu bem, não diz
Não vamos deixar ninguém saber
Porque
Eu não faço música de amor
Mas vou tentar compôr
Teu rosto, teu carinho, teu calor
Confesso que me enfeitiçou, entorpeceu, pirou
Logo eu que não queria saber de amores
Dararara Dara Daron
Dararara Dara Daron
Dararara Dara Daron
Dararara Dara Daron
Dararara Dara Daron
Dararara Dara Daron
Songtekstvertaling
Dararara Dara Daron
Dararara Dara Daron
Dararara Dara Daron
Dararara Dara Daron
Dararara Dara Daron
Dararara Dara Daron
Ik maak geen liefdesmuziek
Maar Ik zal proberen te componeren
Je gezicht, je affectie, je warmte
Ik beken dat behekst me, verdoofd, pirou
Binnenkort wil ik niet meer weten over liefde.
Maar het maakt je aan het lachen en het laat je trillen
Laat me dromen
En om bij mij te wonen, Nee
Ik hoefde niet eens terug te gaan.
Kom snel en blijf
Van ver af word ik gek.
Je hebt mijn wereld gestopt.
En Ik wil het zien draaien.
Ik maak geen liefdesmuziek
Maar Ik zal proberen te componeren
Je gezicht, je affectie, je warmte
Ik beken dat behekst me, verdoofd, pirou
Binnenkort wil ik niet meer weten over liefde.
Maar het maakt je aan het lachen en het laat je trillen
Laat me dromen
En om bij mij te wonen, Nee
Ik hoefde niet eens terug te gaan.
Kom snel en blijf
Van ver af word ik gek.
Je hebt mijn wereld gestopt.
En Ik wil het zien draaien.
Dararara Dara Daron
Dararara Dara Daron
Dararara Dara Daron
Dararara Dara Daron
Dararara Dara Daron
Dararara Dara Daron
Dat is het lied dat ik maakte
Het is speciaal voor jou.
Maar als iemand je iets vraagt, zeg het dan niet.
We laten het niemand weten.
Omdat
Ik maak geen liefdesmuziek
Maar Ik zal proberen te componeren
Je gezicht, je affectie, je warmte
Ik beken dat behekst me, verdoofd, pirou
Binnenkort wil ik niet meer weten over liefde.
Dararara Dara Daron
Dararara Dara Daron
Dararara Dara Daron
Dararara Dara Daron
Dararara Dara Daron
Dararara Dara Daron