Animus — Ehre oder Ruhm songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ehre oder Ruhm" van Animus.

Songteksten

Stell dir vor, du wirst gefeiert wie ein Held und die ganze Welt liegt dir zu
Füßen
Aber damit dieser Schein immer hält, musst du jeden anderen betrügen und lügen
Alle anderen im Leben immer schlechtreden, nur um alle deine Ziele zu erreichen
Den Starken stets aus dem Weg gehen, du zielst es ab auf die Schwachen,
die schweigen
Oder baust ehrlich was auf und andere lachen dich immer nur aus
Die Wahrheit, die du ihn' von Herzen erzählst, stößt nur auf Hass,
aber nicht auf Applaus
Der eine fährt Ferrari durch das Koks oder Haze, baut seinen Eltern so Paläste
aus Gold
Seine Mutter weiß von nichts, also strahlt sie voller Tränen, denn ihr
Sohnemann macht sie so unfassbar stolz
Der andere schuftet von morgens bis nachts für acht Euro Lohn für die Miete und
Strom
Die Eltern werden alt und verkümmern dahin ohne Hilfe von ihrem ältesten Sohn
Wir alle sind bloß gefangen in zwei Welten, Mama, das Paradies liegt unter
deinem Fuß
Doch über meinem Kopf seh' ich nichts als die Hölle, darum muss ich wählen
zwischen Ehre oder Ruhm
La reussite est a quelle prix?
Ehre oder Ruhm
Honeur ou la gloire
Ehre oder Ruhm
La reussite va (?) a quelle prix?
Honeur ou la gloire
Arm an Geld, dafür reich an Prinzipien
Dein Gold wiegt so wie eine Tonne, doch Stolz im Herzen kannst du nicht wiegen
Dadash, glaub mir, dieses Leben ist für jeden wie ein Teufelskreis,
darum bin ich viel lieber heut allein
Kann kein Heuchler sein, der bei Leuten schleimt, denn ein Freund von jedem ist
der Freund von keinem
Mach' die Musik, auch wenn niemand dran glaubt, denn was Gott für uns schreibt,
breitet niemand hier aus
Sie könn' alle Blumen der Erde verbrennen, aber den Frühling hält niemand hier
auf
Manche machen alles nur für den Erfolg, doch merken dann am Ende:
das ist es nicht wert
Denn Erfolg ist wie Salzwasser aus dem Meer: mit jedem Schluck hast du Durst
nach mehr
Manche verlieren ihre Identität, verkaufen Familie für bisschen Fame
Denn es ist viel leichter, die Scheine zu zählen, als voller Stolz in den
Spiegel zu sehen
Wir alle sind Seelen gefangen in zwei Welten, Mama, das Paradies liegt unter
deinem Fuß
Doch über meinem Kopf seh' ich nichts als die Hölle, darum muss ich wählen
zwischen Ehre oder Ruhm
La reussite est a quelle prix?
Ehre oder Ruhm
Honeur ou la gloire
Ehre oder Ruhm
La reussite va (?) a quelle prix?
Honeur ou la gloire
Sie verkaufen das Jenseits für das Diesseits
Aber stehen wir vor Gott, besitzen wir nur all die Taten unserer Lebzeit
All die Lügen verlieren ihre Kraft, all die Schätze verlieren ihren Wert
Die Masse aus Hass, hinter der sie sich immer versteckt haben, schützt sie
nicht vor unserm Herrn
Keiner kauft sich frei aus seiner Schuld, kein Anwalt, der Zeugen besticht
Auch die korrupten Politiker-Bullen sind nicht verschont vor diesem Gericht
Rechtfertigen müssen wir uns alle für die Dinge, die wir heute tun
Sag mir, wofür du dich entscheidest … Ehre oder Ruhm?
La reussite est a quelle prix?
Ehre oder Ruhm
Honeur ou la gloire
Ehre oder Ruhm
La reussite va (?) a quelle prix?
Honeur ou la gloire

Songtekstvertaling

Stel je voor dat je wordt gevierd als een held en de hele wereld liegt tegen je
Haar voeten.
Maar om dit uiterlijk altijd te houden, moet je vals spelen en tegen iedereen liegen.
Laster altijd iedereen in het leven om al je doelen te bereiken.
Vermijd altijd de sterken, richt je op de zwakken.,
stilte
Of bouw iets eerlijks en anderen lachen je gewoon uit.
De waarheid die je hem vertelt vanuit je hart wordt alleen maar ontmoet met haat.,
maar niet voor applaus.
Eén rijdt Ferrari door de Coke of nevel, dus bouwt Paleizen voor zijn ouders.
gemaakt van goud
Zijn moeder weet niets, dus ze schijnt vol tranen, omdat ze
Zoon maakt je zo ongelooflijk trots
De andere werken van 's morgens tot' s avonds voor 8 euro loon voor de huur en
Elektriciteit
De ouders worden Oud en verwelken zonder de hulp van hun oudste zoon.
We zitten allemaal vast in twee werelden, Mama, het paradijs ligt eronder
je voet
Maar boven mijn hoofd zie ik niets dan de hel, daarom moet Ik kiezen
tussen eer en glorie
La reussite est a Quelle prix?
EER of glorie
Honeur ou la gloire
EER of glorie
La reussite va (?) een bronprijs?
Honeur ou la gloire
Arm aan geld, maar rijk aan principes.
Je goud weegt als een ton, maar trots in je hart kun je niet wegen
Dadash, geloof me, dit leven is als een vicieuze cirkel voor iedereen.,
daarom ben ik vandaag liever alleen.
Kan geen hypocriet zijn die met mensen slijmt, want hij is een vriend van iedereen
de vriend van niemand.
Maak de muziek, zelfs als niemand het gelooft, want wat God voor ons schrijft,
verspreidt niemand hier
Je kunt alle bloemen van de aarde verbranden, maar niemand houdt hier de lente.
op
Sommigen doen alles alleen voor succes, maar realiseren zich uiteindelijk:
dat is het niet waard.
Want succes is als zout water uit de zee: met elke slok dorst
na meer
Sommigen verliezen hun identiteit, verkopen familie voor een beetje roem.
Omdat het veel gemakkelijker is om de rekeningen te tellen dan om vol trots in de
Spiegel om te zien
We zijn allemaal zielen gevangen in twee werelden, Mama, het paradijs ligt eronder
je voet
Maar boven mijn hoofd zie ik niets dan de hel, daarom moet Ik kiezen
tussen eer en glorie
La reussite est a Quelle prix?
EER of glorie
Honeur ou la gloire
EER of glorie
La reussite va (?) een bronprijs?
Honeur ou la gloire
Zij verkopen het Hiernamaals voor het wereldse leven.
Maar als we voor God staan, bezitten we alleen alle daden van ons leven.
Alle leugens verliezen hun kracht, alle schatten verliezen hun waarde
De massa van haat die ze altijd verborgen hebben, beschermt hen.
niet voor onze Heer.
Niemand koopt zichzelf vrij van zijn schuld, geen advocaat die getuigen omkocht
Ook de corrupte politici, de politie wordt niet gespaard van dit hof.
We moeten ons allemaal verantwoorden voor de dingen die we vandaag doen.
Zeg me wat je kiest ... EER of glorie?
La reussite est a Quelle prix?
EER of glorie
Honeur ou la gloire
EER of glorie
La reussite va (?) een bronprijs?
Honeur ou la gloire