Animosity — Operating From The Ditch songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Operating From The Ditch" van Animosity.
Songteksten
It’s sick, operating from this ditch.
It boggles my mind
We still have to put up with this shit.
We have been dragging for years.
And if words mean nothing then why are we talking.
So many times I wish I had the strength to turn around walking.
It’s beyond an injustice,
The way that we are trampled
And it still blows my mind.
Just save your sleepless nights of abuse
And binges for when I need you the most
So I can regret my faith in you.
Now my heart is pounding at the sight of your stupid glass eyes.
Can’t see straight,
Can’t walk straight,
Can’t live straight.
You just spit in my face knowing that I’ll be there tomorrow to drag you along.
You’re a liar,
And you are taking years off my life.
Jaw clinched tight even long after you are out of sight.
Prove me wrong,
If prove me wrong
Then I would gladly forget all about this song.
But somehow you continue to surprise me.
How long can I sustain this?
Dysfunction leaving me brainless.
Scornful derision is the message your sending.
A throat full of curses is inevitably pending.
You can’t hide shit from me, that’s ridiculous.
Try to play it off you can’t be serious.
I wish there was a way out.
Got to find a way to cure what’s inside of you.
I am having dreams at night of my hands violently wrapped around your neck,
And I want to return the pain.
It’s hard to believe where I have placed my priorities in life
Knowing who you really are.
I am just glad that I’m not you,
And I will never be like you.
I got my guard up for another let down,
And sadly enough it prefaces your name.
And here we are again.
You make it so hard to just be proud of my self,
Sooner than later I might just be somebody else.
Take a look at yourself.
Songtekstvertaling
Het is ziek, opereren vanuit deze greppel.
Het verbijstert me.
We moeten dit nog steeds pikken.
We slepen al jaren mee.
En als woorden niets betekenen, waarom praten we dan?
Zo vaak wou ik dat ik de kracht had om rond te lopen.
Het is meer dan onrecht.,
De manier waarop we vertrapt worden
En ik word er nog steeds gek van.
Bewaar je slapeloze nachten van misbruik.
En scharnieren voor wanneer ik je het meest nodig heb
Zodat ik spijt heb van mijn vertrouwen in jou.
Nu bonst mijn hart bij het zien van je stomme glazen ogen.
Kan niet goed zien,
Kan niet recht lopen,
Ik kan niet eerlijk leven.
Je spuugt in mijn gezicht wetende dat ik er morgen zal zijn om je mee te slepen.
Je bent een leugenaar.,
En je neemt jaren van mijn leven af.
De kaak klemt nog lang nadat je uit het zicht bent.
Bewijs het tegendeel.,
Als ik het mis heb.
Dan zou ik dit liedje graag vergeten.
Maar je blijft me verrassen.
Hoe lang kan ik dit volhouden?
Disfunctie maakt me hersenloos.
Jullie zijn degenen die de spot dreven.
Een keel vol vloeken is onvermijdelijk in afwachting.
Je kunt niets voor me verbergen, dat is belachelijk.
Probeer het uit te spelen, dat meen je niet.
Ik wou dat er een uitweg was.
Ik moet een manier vinden om te genezen wat er in je zit.
Ik droom ' s nachts van mijn handen met geweld om je nek.,
En ik wil de pijn terugbrengen.
Het is moeilijk te geloven waar ik mijn prioriteiten in het leven heb geplaatst.
Weten wie je echt bent.
Ik ben blij dat ik jou niet ben.,
En Ik zal nooit zoals jij zijn.
Ik ben op m ' n hoede voor nog een teleurstelling.,
En jammer genoeg is het een inleiding op je naam.
En daar zijn we weer.
Je maakt het zo moeilijk om trots op mezelf te zijn.,
Vroeg of laat ben ik misschien iemand anders.
Kijk eens naar jezelf.