Anik Jean — Je suis partie songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je suis partie" van Anik Jean.
Songteksten
La plaine est morne sous la pluie
Nuages bas le temps est gris
Nuages bas le temps est gris
Les arbres rares perdent leurs feuilles
La plaine est triste sous le deuil
Je suis partie de ma famille
Il ne faut jamais revenir
Quand le soleil jamais ne brille
Quand le meilleur devient le pire
Et j’ai erré, et j’ai erré
Et j’ai erré, et j’ai erré
Et j’ai erré et voyagé
Et même si je pense á toi á toutes les heures de la journée
Et même si je pense á toi, jamais je ne reviendrai
S’il faut recommencer la bataille
Je laisse tomber je ne suis pas de taille
Je ne veux plus me battre avec toi
Je ne veux plus me battre avec toi
Je suis partie comme un voleur
Je suis partie sans faire d’erreur
Comme le bourreau coupe d’un coup
Du condamné le pauvre coup
Quand tout á coup l’amour n’est plus
Qu’une douleur au fond de notre être
Et que plus aucune fenêtre
Ne laisse passer le beau temps
Et j’ai erré, et j’ai erré
Et j’ai erré, et j’ai erré
Je suis partie de ma famille
Il ne faut jamais revenir
Quand le soleil jamais ne brille
Quand le meilleur devient le pire
Quand tout á coup l’amour n’est plus
Qu’une douleur au fond de notre être
Et que plus aucune fenêtre
Ne laisse passer le beau temps
Songtekstvertaling
De vlakte is somber in de regen
Lage wolken het weer is grijs
Lage wolken het weer is grijs
Zeldzame bomen verliezen hun bladeren
De vlakte is triest in rouw
Ik maak deel uit van mijn familie.
Kom nooit meer terug.
Als de zon nooit schijnt
Wanneer het beste het ergste wordt
En ik zwierf, en ik zwierf
En ik zwierf, en ik zwierf
En ik zwierf en reisde
En ook al denk ik aan je op alle uren van de dag
En zelfs als ik aan je denk, kom ik nooit meer terug.
Als we de strijd opnieuw moeten beginnen
Ik laat vallen Ik ben geen maat
Ik wil geen ruzie meer met je.
Ik wil geen ruzie meer met je.
Ik ging weg als een dief.
Ik ging weg zonder een fout te maken.
Zoals de beul in één keer snijdt.
Van de veroordeelde de arme slag
Wanneer plotseling liefde niet meer is
Dat een pijn in de diepten van ons wezen
En dat geen raam meer
Laat het goede weer niet voorbijgaan
En ik zwierf, en ik zwierf
En ik zwierf, en ik zwierf
Ik maak deel uit van mijn familie.
Kom nooit meer terug.
Als de zon nooit schijnt
Wanneer het beste het ergste wordt
Wanneer plotseling liefde niet meer is
Dat een pijn in de diepten van ons wezen
En dat geen raam meer
Laat het goede weer niet voorbijgaan