Ани Лорак — Історія кохання songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Історія кохання" van Ани Лорак.
Songteksten
Це була історія кохання:
В неї був в житті лиш тільки він…
Зорепадом падало зізнання,
Дарувало в серці теплий світ…
А на ранок зорі зникли всі -
І чарівний світ вже не її…
Він сказав, що все в житті мине,
І до неї щастя ще прийде…
Приспів:
Там, де були темнії ночі,
Там, де серце спати не хоче,
Там, де губи тихо шепочуть:
«Тільки ти!»
Там, де час на мить зупинився,
Там, де ти без мене лишився,
Там, де я без тебе лишилась
Назавжди…
У далекім краю серед раю
Зацвіла тонка її печаль —
Дивна квітка з іменем «Кохаю»
Про свою любов співає нам…
Він прийшов за нею, а вона
Позабути болю не змогла,
Та сказала: «Все в житті мине,
І до тебе щастя ще прийде!»
Приспів
Там, де час на мить зупинився,
Там, де ти без мене лишився,
Там, де я без тебе лишилась
Назавжди…
Songtekstvertaling
Het was een liefdesverhaal.:
Ze had hem alleen in haar leven gehad.…
Sterval viel herkenning,
Het gaf me een warme vrede in mijn hart…
En de volgende ochtend verdween de dageraad. -
En de magische wereld is niet meer van haar.…
Hij zei dat alles in het leven voorbij zal gaan.,
En het geluk zal haar nog bereiken.…
Chorus:
Waar er donkere nachten waren,
Waar het hart niet wil slapen,
Waar de lippen zachtjes fluisteren:
"Alleen jij!"
Waar de tijd even stilstond,
Waar je bent zonder mij,
Waar ik achtergelaten werd zonder jou.
Altijd…
In een ver land in het midden van het paradijs
Haar subtiele verdriet bloeide op. —
Een vreemde bloem met de naam " love»
Over zijn liefde zingt voor ons…
Hij kwam voor haar, en zij
Ik kon de pijn niet vergeten.,
Ze zei: "alles in het leven zal voorbij gaan,
En het geluk zal tot je komen!"
Chorus
Waar de tijd even stilstond,
Waar je bent zonder mij,
Waar ik achtergelaten werd zonder jou.
Altijd…