Angelo Branduardi — Mustapha's Tale songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mustapha's Tale" van Angelo Branduardi.

Songteksten

Mustapha the silver bit and stoked up the fire
Began his tale once in the blue hills so tired
I found a cave to shelter in, the entrance was low
If its fable or fantasy the desert wind knows
If its fable or fantasy the desert wind blows
Suddenly awakened with a black chill of terror
I saw twelve hooded figures in graveyard apparel
Who shuffling towards me where I crouched by the wall
Said Mustapha you’re now one of us, we have need of one more
Yes joining hands they left a place and called for one more
Thirteen we must be tonight for conjure and scheme
My limbs gave me to them I prayed that I dreamed
My hands held fast by other hands the circle was closed
If its fable or fantasy the desert wind knows
If its fable or fantasy the desert wind blows
A pentagram of Caldea was drawn in vermillion
Where five lamps were a’flickering to foul incantation
When all at once sulphurous vapours did rise
A cloud, a shape, a form, a face with tapers for eyes
Never was a gargoyle more hideously moulded
Or a voice heard more of snake fit
Which that awful head issued
No greater riches offered for a small sacrifice
A name in blood, a promised soul, the unholy price
A name in blood, a promised soul, the unholy price
It offered me all women both living and dead
Palaces and flower a crown for my head
But from somewhere deep inside me came the strength to scream no
If its fable or fantasy the desert wind knows
If its fable or fantasy the desert wind blows
Mustapha the silver bit and stoked up the fire
Began his tale once in the blue hills so tired
I found a cave to shelter in and the rest I’ve disclosed
Fable or fantasy the desert wind blows
Fable or fantasy the desert wind blows
If its fable or fantasy the desert wind blows

Songtekstvertaling

Mustapha het zilveren stuk en stak het vuur aan
Begon zijn verhaal eens in de blauwe heuvels zo moe
Ik vond een grot om in te schuilen, de ingang was laag
Als zijn fabel of fantasie de woestijnwind Weet
Als zijn fabel of fantasie de woestijnwind waait
Plotseling ontwaakt met een zwarte kou van angst
Ik zag twaalf figuren met capuchon in nachtkleding.
Die naar me toe schuifelt waar ik bij de muur gehurkt zit
Mustapha zei dat je nu een van ons bent. we hebben er nog één nodig.
Ja, ze gingen weg en wilden er nog een.
13 We moeten vanavond zijn voor goochelen en plannen
Mijn ledematen gaven me aan hen Ik bad dat ik droomde
Mijn handen vast gehouden door andere handen de cirkel was gesloten
Als zijn fabel of fantasie de woestijnwind Weet
Als zijn fabel of fantasie de woestijnwind waait
Een pentagram van Caldea werd getekend in vermiljoen
Waar vijf lampen een kruising waren voor een valse bezwering.
Toen ineens zwaveldampen ontstonden.
Een wolk, een vorm, een vorm, een gezicht met tapers voor ogen
Nooit was een waterspuwer zo afgrijselijk gevormd.
Of een stem hoorde meer van snake fit
Die dat vreselijke hoofd uitgaf
Geen grotere rijkdom aangeboden voor een klein offer.
Een naam in bloed, een beloofde ziel, de onheilige prijs
Een naam in bloed, een beloofde ziel, de onheilige prijs
Het bood me alle levende en dode vrouwen aan.
Paleizen en bloem een kroon voor mijn hoofd
Maar van ergens diep in mij kwam de kracht om nee te schreeuwen
Als zijn fabel of fantasie de woestijnwind Weet
Als zijn fabel of fantasie de woestijnwind waait
Mustapha het zilveren stuk en stak het vuur aan
Begon zijn verhaal eens in de blauwe heuvels zo moe
Ik vond een grot om in te schuilen en de rest heb ik onthuld
Fabel of fantasie de woestijnwind waait
Fabel of fantasie de woestijnwind waait
Als zijn fabel of fantasie de woestijnwind waait