Angelo Branduardi — Le don du cerf songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le don du cerf" van Angelo Branduardi.

Songteksten

Dites-moi mon maître
de tant de terre et tant d’eau
de tous vos voyages
lequel est le plus beau?
Les têtes coupées en quatre
des grands et vieux tigres,
en tapis qui s'étirent
aux pieds de ta vie.
Sur les collines
au mois des grandes chasses,
dans tout l’espace
je marchais sans repos
C’est ainsi que le cœur gros, en boule
je tendais pièges et collets en foule
mais c’est un cerf magnifique
qui devant moi se dressa.
C’est ainsi que le cœur gros, en boule
je tendais pièges et collets en foule
mais c’est un cerf magnifique
qui devant moi se dressa.
Mon destin s’achève
La Mort est sur mon dos
tout ce quelle me laisse
je t’en ferai cadeau:
mes deux grandes cornes
les bois des bêtes,
dans mes deux oreilles,
tu pourras boire,
aux demoiselles du miroir de mes yeux d’eau,
de mon poil lisse
fais-toi faire des pinceaux,
Si mes chairs te nourrissent demain
c’est ma peau qui te réchauffera
Et le plus grand des courages
de mon foie tu tireras
Et encore une fois, mon Seigneur-roi
Le corps de ton cerf te fera gloire
Chair résignée de l’histoire
Et en toi il fleurira.
Dites-moi mon maître
de tant de terre et tant d’eau
de tous vos voyages
Lequel est le plus beau?
Lequel est le plus beau?

Songtekstvertaling

Vertel me mijn meester.
zoveel land en zoveel water
van al je reizen
welke is de mooiste?
Hoofden in vier gesneden
grote en oude tijgers,
in tapijten geheel uitgespreid
aan de voet van je leven.
Op de heuvels
in de maand van grote jacht,
in alle ruimte
Ik liep zonder rust.
Dit is hoe het grote hart, in een bal
Ik legde vallen en kragen in een menigte.
maar het is een prachtig hert.
die voor me stond.
Dit is hoe het grote hart, in een bal
Ik legde vallen en kragen in een menigte.
maar het is een prachtig hert.
die voor me stond.
Mijn lot eindigt
De dood ligt op mijn rug.
alles wat mij overlaat
Ik zal het je geven.:
mijn twee grote hoorns
het bos van beesten,
in mijn twee oren,
je kunt drinken.,
aan de dames van de spiegel van mijn waterogen,
van mijn gladde haar
maak zelf borstels.,
Als mijn vlees je morgen voedt
mijn huid zal je verwarmen.
En de grootste van moed
uit mijn lever schiet je
En opnieuw, mijn heer-koning
Het lichaam van je hert zal je glorie maken.
Afgetreden vlees van de geschiedenis
En in jou zal het bloeien.
Vertel me mijn meester.
zoveel land en zoveel water
van al je reizen
Welke is de mooiste?
Welke is de mooiste?