Angelo Branduardi — Il violinista di Dooney songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il violinista di Dooney" van Angelo Branduardi.
Songteksten
Come le onde del mare, come le onde del mare
balla la gente quando suono il mio violino.
Mio cugino prete a Kilvarnet,
mio fratello prete a Mocharabuiee.
Ma io ho fatto pi di mio fratello e mio cugino:
leggono nei libri di preghiere,
io leggo nei miei libri di canzoni
che ho comperato alla fiera di Sligo.
Quando alla fine dei tempi
noi ci presenteremo a Pietro,
andremo da lui seduto in maest,
allora lui sorrider ai nostri tre vecchi spiriti,
ma chiamer me per primo oltre il cancello.
Perch sempre allegri sono i buoni,
salvo che per cattiva sorte,
e la gente allegra ama il violino,
la gente allegra ama ballare.
Quando mi vedono arrivare,
corrono da me tutti gridando:
«Ecco il violinista di Dooney!
Vengono a ballare come le onde del mare.
Songtekstvertaling
Als de golven van de zee, als de golven van de zee
mensen dansen als ik viool speel.
Mijn neef priester in Kilvarnet,
mijn broer priester in Mocharabuiee.
Maar ik deed meer dan mijn broer en mijn neef.:
ze lezen in gebedsboeken.,
Ik lees in mijn liedboeken
die ik kocht op de Sligo fair.
Wanneer aan het einde van de tijd
we zullen ons voorstellen aan Peter,
wij zullen naar hem gaan zitten in maest,
dan lacht hij naar onze drie oude geesten.,
maar bel me eerst over de poort.
Omdat de goeden altijd vrolijk zijn.,
behalve door pech.,
en vrolijke mensen houden van viool,
vrolijke mensen houden van dansen.
Als ze me zien aankomen,
ze rennen schreeuwend naar me toe.:
"Hier is Dooney' s violist!
Ze komen dansen als de golven van de zee.