Angela Lansbury — Be Our Guest songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Be Our Guest" van Angela Lansbury.
Songteksten
Lumiere:
Ma chere Mademoiselle, it is with deepest pride
and greatest pleasure that we welcome you tonight.
And now we invite you to relax, let us pull up a chair as the dining room proudly presents —
your dinner!
Be our guest! Be our guest!
Put our service to the test
Tie your napkin 'round your neck, cherie
And we’ll provide the rest
Soup du jour
Hot hors d’oeuvres
Why, we only live to serve
Try the grey stuff
Chip:
It’s delicious
Lumiere:
Don’t believe me? Ask the dishes
They can sing, they can dance
After all, Miss, this is France
And a dinner here is never second best
Go on, unfold your menu
Take a glance and then you’ll
Be our guest
Oui, our guest
Be our guest!
Lumiere and Chorus:
Beef ragout
Cheese souffle
Pie and pudding «en flambe»
Lumiere:
We’ll prepare and serve with flair
A culinary cabaret!
You’re alone
And you’re scared
But the banquet’s all prepared
No one’s gloomy or complaining
While the flatware’s entertaining
We tell jokes! I do tricks
With my fellow candlesticks
Chorus:
And it’s all in perfect taste
That you can bet
Come on and lift your glass
You’ve won your own free pass
To be out guest
Lumiere:
If you’re stressed
It’s fine dining we suggest
Chorus:
Be our guest! Be our guest! Be our guest!
Lumiere:
Life is so unnerving
For a servant who’s not serving
He’s not whole without a soul to wait upon
Ah, those good old days when we were useful…
Suddenly those good old days are gone
Ten years we’ve been rusting
Needing so much more than dusting
Needing exercise, a chance to use our skills!
Most days we just lay around the castle
Flabby, fat and lazy
You walked in and oops-a-daisy!
Get your worries off your chest
Let us say for your entree
We’ve an array; may we suggest:
Try the bread! Try the soup!
When the croutons loop de loop
It’s a treat for any dinner
Don’t belive me? Ask the china
Singing pork! Dancing veal!
What an entertaining meal!
How could anyone be gloomy and depressed?
We’ll make you shout «encore!»
And send us out for more
So, be our guest!
Lumiere:
Be our guest!
Chorus:
Be our guest!
Mrs Potts:
It’s a guest! It’s a guest!
Sakes alive, well I’ll be blessed!
Wine’s been poured and thank the Lord
I’ve had the napkins freshly pressed
With dessert, she’ll want tea
And my dear that’s fine with me While the cups do their soft-shoein'
I’ll be bubbling, I’ll be brewing
I’ll get warm, piping hot
Heaven’s sakes! Is that a spot?
Clean it up! We want the company impressed
Chorus:
We’ve got a lot to do!
Mrs Potts:
Is it one lump or two?
For you, our guest!
Chorus:
She’s our guest!
Mrs Potts:
She’s our guest!
Chorus:
She’s our guest!
Be our guest! Be our guest! Be our guest!
Chorus:
Be our guest! Be our guest!
Our command is your request
It’s been years since we’ve had anybody here
And we’re obsessed
With your meal, with your ease
Yes, indeed, we aim to please
While the candlelight’s still glowing
Let us help you, We’ll keep going
Course by course, one by one
'Til you shout, «Enough! I’m done!»
Then we’ll sing you off to sleep as you digest
Tonight you’ll prop your feet up But for now, let’s eat up Be our guest!
Be our guest!
Be our guest!
Please, be our guest!
Songtekstvertaling
Lumière:
Ma chere Mademoiselle, het is met diepste trots.
en het grootste plezier dat we u vanavond verwelkomen.
En nu nodigen we u uit om te ontspannen, laten we een stoel omhoog trekken als de eetkamer trots presenteert —
je eten!
Ga je gang. Ga je gang.
Stel onze service op de proef
Bind je servet om je nek, cherie.
En wij zorgen voor de rest.
Soep du jour
Warme hors d ' oeuvres
We leven alleen om te dienen.
Probeer het grijze spul.
Chip:
Het is heerlijk.
Lumière:
Geloof je me niet? Vraag maar aan de afwas.
Ze kunnen zingen, ze kunnen dansen
Dit is tenslotte Frankrijk.
En een diner hier is nooit op een na beste
Vooruit, ontvouw je menu.
Neem een blik en dan zul je
Ga je gang.
Oui, onze gast.
Ga je gang.
Lumière en refrein:
Ragout van rundvlees
Kaassoufflé
Taart en pudding " en flambe»
Lumière:
We bereiden ons voor en dienen met flair.
Een culinair cabaret!
Je bent alleen.
En je bent bang.
Maar het banket is klaar.
Niemand is somber of klaagt
Terwijl de flatware vermakelijk is
We vertellen grappen! Ik doe trucjes.
Met mijn mede kandelaars
Chorus:
En het is allemaal in perfecte smaak
Dat kun je wel wedden.
Kom op en til je glas op.
Je hebt je eigen vrije pas gewonnen.
Om uit te gaan gast
Lumière:
Als je gestrest bent
Het is prima om te dineren.
Chorus:
Ga je gang. Ga je gang. Ga je gang.
Lumière:
Het leven is zo zenuwslopend.
Voor een bediende die niet dient
Hij is niet compleet zonder een ziel om op te wachten.
Ah, die goede oude tijd toen we nuttig waren…
Opeens zijn die goede oude dagen voorbij.
We roesten al tien jaar.
Zoveel meer nodig dan Afstoffen.
Oefening nodig, een kans om onze vaardigheden te gebruiken!
De meeste dagen liggen we gewoon rond het kasteel.
Slap, dik en lui
Je kwam binnen en oeps-a-daisy!
Maak je geen zorgen.
Laten we zeggen voor uw voorgerecht
We hebben een array, mogen we voorstellen:
Probeer het brood! Probeer de soep!
Wanneer de croutons de lus
Het is een traktatie voor elk diner.
Geloof je me niet? Vraag maar aan china.
Zingende varkens! Dansend kalfsvlees!
Wat een vermakelijke maaltijd!
Hoe kan iemand somber en depressief zijn?
We zullen je laten schreeuwen "encore!»
En stuur ons naar buiten voor meer
Dus, ga je gang!
Lumière:
Ga je gang.
Chorus:
Ga je gang.
Mevrouw Potts:
Het is een gast! Het is een gast!
Ik zal gezegend zijn.
Er is wijn ingeschonken en dank de Heer
De servetten zijn vers geperst.
Met het dessert wil ze thee.
En mijn lief, dat is goed voor mij, terwijl de bekers hun zachte schoenen doen.
Ik zal borrelen, Ik zal brouwen
Ik word warm, gloeiend heet
In hemelsnaam. Is dat een plek?
Ruim het op! We willen dat het bedrijf onder de indruk is.
Chorus:
We hebben veel te doen.
Mevrouw Potts:
Is het één of twee klontjes?
Voor jou, onze gast!
Chorus:
Ze is onze gast!
Mevrouw Potts:
Ze is onze gast!
Chorus:
Ze is onze gast!
Ga je gang. Ga je gang. Ga je gang.
Chorus:
Ga je gang. Ga je gang.
Ons bevel is uw verzoek.
Het is jaren geleden dat we hier iemand hadden.
En we zijn geobsedeerd
Met uw maaltijd, met uw gemak
Ja, inderdaad.
Terwijl het kaarslicht nog gloeit
Laat ons je helpen, we gaan door.
Natuurlijk, één voor één.
Tot je schreeuwt: "genoeg! Ik ben er klaar mee!»
Dan zingen we je in slaap als je verteert
Vanavond doe je je voeten omhoog, maar voor nu, laten we eten als onze gast!
Ga je gang.
Ga je gang.
Ga je gang.