Angela Chibalonza Muliri — Mwema Kwangu songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mwema Kwangu" van Angela Chibalonza Muliri.

Songteksten

I come from Congo but I live in Kenya.
I started singing in 1992 when I met Jesus Christ in my life as my
Lord an Savior.
That’s when I joined a choir in the
church called the assemblies of God.
I was there singing in the choir and after that i became a choir
leader, I became praise and worship leader in the church and the more
i was singing leading praise and worship in the Church,
the gift was growing in me and I started writing songs sometimes
dreaming songs and when I dream I write them down until 1997 when I
came here in Kenya and I started
recording and I recorded my first album in 1998.
That’s when I began this journey of recording music and until now.
Uuuuuh, oh Lord thank you for loving me Jesus Ahleluya
You are my God.
Nikikumbuka upendo wako kwangu, Nahisi Kama ningelikuwa na mabawa
Niruke mahali ulipo eeh Bwana nipige magoti mbele zako niabudu
wewe ni mungu unanipenda jinzi nilivyo,
Ndio maana nakuimbia Bwana wangu
Wee ni mwema kwanguuu
Mwema kwangu
Wee ni mwema kwanguu
Mwema kwangu
You are soo good to me
So good to me Yahweh
Soo good to me
Oooh oooh Baba ninakupenda yesu
Kwa wema wako kwangu
Isingelikua ni wewe yesu shetani angelinimeza hai
Seliba na umasikini zingenimeza hai
Ninakupenda yesu ninakuabudu yesu oooh
Hakuna Kama wewe ooooooh
Upendo wako una nguvu kuliko moto hats nikipita kwenye moto sitaogopa
Tena upendo una nguvu nyingi kuliko mauti Baba
Ndio maana hata nikifa Leo nitafufukaaa
Eeh mungu Wangu unanipenda upendo
wa bure Bwana ninakuinua Mungu wanguuu
End

Songtekstvertaling

Ik kom uit Congo, maar ik woon in Kenia.
Ik begon te zingen in 1992 toen ik Jezus Christus ontmoette in mijn leven als mijn
Heer een redder.
Toen ging ik bij een koor in de
de kerk noemde de bijeenkomsten van God.
Ik was daar aan het zingen in het koor en daarna werd ik een koor
leider, ik werd lof en aanbidding leider in de kerk en hoe meer
ik zong lof en aanbidding in de kerk.,
het geschenk groeide in me en ik begon soms liedjes te schrijven.
droomliedjes en als ik droom schrijf ik ze op tot 1997 toen ik
kwam hier in Kenia en ik begon
ik nam mijn eerste album op in 1998.
Toen begon ik deze reis van het opnemen van muziek en tot nu toe.
Uuuuuh, Oh heer Dank u voor het houden van mij Jezus Ahleluya
Je bent mijn God.
Nikikumbuka upendo wako kwangu, Nahisi Kama Ningelikuwa na mabawa
Niruke mahali ulipo eeh Bwana nipige magoti Mbele zako niabudu
wewe ni mungu unanipenda jinzi nilivyo,
Ndio maana nakuimbia Bwana wangu
Wee ni mwema kwanguu
Mwema kwangu
Wee ni mwema kwangu
Mwema kwangu
Je bent zo goed voor me.
Zo goed voor mij Jahweh
Soo goed voor mij
Oooh oooh Baba ninakupenda yesu
Kwa wema wako kwangu
Isingelikua ni wewe yesu shetani angelinimeza hai
Seliba na umasikini zingenimeza hai
Ninakupenda yesu ninakuabudu yesu oooh
Hakuna Kama Wewe ooooooh
Upendo wako una nguvu Kuniko moto petten nikipita kwenye moto sitaogopa
Tena upendo una nguvu nyingi Kuniko mauti Baba
Ndio maana hata nikifa Leo nitafufukaaa
Eeh mungu Wangu unanipenda upendo
wa bure Bwana ninakuinua Mungu wanguu
Einde