Andy Pratt — Who Will Be My Friend songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Who Will Be My Friend" van Andy Pratt.

Songteksten

There are widows in their lonely rooms
Staring at the walls …
From the time the sun comes up
Till the time the darkness falls
And they’re asking the questions
The questions without end
Why does life turn out this way?
And who will be my friend?
Who will be my friend?
Who will be my friend?
Who will care for me?
Who will really see?
In the corner of an orphanage
Sits a lone forgotten child
Dreaming of the world outside
His thoughts run free and wild …
And he’s asking the window
As he starts to pretend
Who will come and take me from here?
And who will be my friend?
So long, baby
It’s hopeless now
My heart is cold
And I don’t know how
To love you
Note: Andy Pratt once introduced this song as follows:
«In the Book of James it says that 'Pure religion is to visit the widows and
the orphans in their distress, and to keep oneself unspotted from the world'»,
adding that he had accomplished neither of these

Songtekstvertaling

Er zijn weduwen in hun eenzame kamers.
Staren naar de muren …
Vanaf het moment dat de zon opkomt
Tot de tijd dat de duisternis valt
En zij stellen de vragen
De vragen zonder einde
Waarom loopt het leven zo?
En wie zal mijn vriend zijn?
Wie wordt mijn vriend?
Wie wordt mijn vriend?
Wie zal er om me geven?
Wie zal het echt zien?
In de hoek van een weeshuis
Zit een eenzaam Vergeten Kind
Dromen van de buitenwereld
Zijn gedachten lopen vrij en wild …
En hij vraagt het raam.
Als hij begint te doen alsof
Wie komt me hier weghalen?
En wie zal mijn vriend zijn?
Tot ziens, schatje.
Het is nu hopeloos.
Mijn hart is koud
En ik weet niet hoe.
Om van je te houden
Opmerking: Andy Pratt introduceerde dit nummer eens als volgt::
"In het boek van Jakobus staat dat' Pure religie is om de weduwen en
de weeskinderen die in nood verkeren en die zich voor de wereld verborgen houden."»,
hij voegde eraan toe dat hij geen van beide had bereikt.