Andrew Lloyd Webber — Next Time You Fall in Love (From "Starlight Express") songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Next Time You Fall in Love (From "Starlight Express")" van Andrew Lloyd Webber.

Songteksten

Pearl:
I guess i’m not too good at keeping love alive for long.
I think i’ve found the answers but the answer’s always wrong.
My first love was my true love and it should have been my last.
The only time i’m happy’s when i’m dreaming in the past.
Next time you fall in love
It better be with me,
The way it used to be.
Back then was when
We touched the starlight.
Sometimes you turn away from what your heart tells you is right
And so you settle for whatever gets you through the night.
The flame you thought was dead may suddenly begin to burn
And broken hearts can be repaired, that’s something that you learn.
Next time you fall in love
It better be with me,
The way it used to be.
Back then was when
We touched the starlight.
Rusty:
I’ve re-lived every moment that i ever shared with you.
What fools we were to end a dream that looked like coming true.
Next time you fall in love
It better be with me,
The way it used to be.
Pearl & rusty:
Back then was when
We touched the starlight.
Next time you fall in love
It better be with me,
The way it used to be.
Back then was when
We touched the starlight.
I guess i’m not too good at keeping love alive for long.
I think i’ve found the answers but the answer’s always wrong.
My first love was my true love and it should have been my last.
The only time i’m happy’s when i’m dreaming in the past.
Next time you fall in love
It better be with me,
The way it used to be.
Back then was when
We touched the starlight.
Next time you fall in love
It better be with me,
The way it used to be.
Back then was when
We touched the starlight.

Songtekstvertaling

Parel:
Ik kan de liefde niet lang in leven houden.
Ik denk dat ik de antwoorden heb gevonden, maar het antwoord is altijd verkeerd.
Mijn eerste liefde was mijn ware liefde en het had mijn laatste moeten zijn.
De enige keer dat ik gelukkig ben is als ik droom in het verleden.
De volgende keer dat je verliefd wordt
Het kan maar beter bij mij zijn.,
Zoals het vroeger was.
Toen was toen ...
We hebben het sterrenlicht aangeraakt.
Soms keer je je af van wat je hart zegt dat je gelijk hebt.
En dus neem je genoegen met wat je de nacht doorbrengt.
De vlam waarvan je dacht dat hij dood was, kan plotseling beginnen te branden.
En gebroken harten kunnen hersteld worden, dat is iets dat je leert.
De volgende keer dat je verliefd wordt
Het kan maar beter bij mij zijn.,
Zoals het vroeger was.
Toen was toen ...
We hebben het sterrenlicht aangeraakt.
Roesten:
Ik heb elk moment herleefd dat ik ooit met je deelde.
Wat een dwazen waren we om een droom te beëindigen die leek uit te komen.
De volgende keer dat je verliefd wordt
Het kan maar beter bij mij zijn.,
Zoals het vroeger was.
Pearl & rusty:
Toen was toen ...
We hebben het sterrenlicht aangeraakt.
De volgende keer dat je verliefd wordt
Het kan maar beter bij mij zijn.,
Zoals het vroeger was.
Toen was toen ...
We hebben het sterrenlicht aangeraakt.
Ik kan de liefde niet lang in leven houden.
Ik denk dat ik de antwoorden heb gevonden, maar het antwoord is altijd verkeerd.
Mijn eerste liefde was mijn ware liefde en het had mijn laatste moeten zijn.
De enige keer dat ik gelukkig ben is als ik droom in het verleden.
De volgende keer dat je verliefd wordt
Het kan maar beter bij mij zijn.,
Zoals het vroeger was.
Toen was toen ...
We hebben het sterrenlicht aangeraakt.
De volgende keer dat je verliefd wordt
Het kan maar beter bij mij zijn.,
Zoals het vroeger was.
Toen was toen ...
We hebben het sterrenlicht aangeraakt.