Andrew Lloyd Webber — Girl Meets Boy (Reprise) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Girl Meets Boy (Reprise)" van Andrew Lloyd Webber.

Songteksten

How about
They don’t know each other
He works the night shift
And she takes classes all day?
Here’s the thing
They both share the same room
Sleep in the same bed
It works out cheaper that way
I’ve a feeling you’re just kidding
But to me it sounds believable
Makes a better opening than that car chase scene
Girl find boy, borrowing her toothbrush
Or oversleeping
Or at her sewing machine
You know, it’s not bad, there are some real possibilities
Who’s Norma?
Who’s who?
Sorry, I don’t usually read private cigarette cases
Norma’s a friend of mine: middle-aged lady, very foolish, very generous
I’ll say: this is solid gold. «Mad about the boy»?
So how’s Artie?
Stuck in Tennessee. It rains all the time — they’re weeks behind
No one knows when they’ll be back
Good
What’s good about it? I’m missing him something fierce
No, I mean this idea we had. It’s really pretty good
(sung)
Back to work
What if he’s a teacher?
Where does that get us?
Don’t see what good it would do
No, it’s great
If they do the same job
So much in common
They fall in love, wouldn’t you?
Yes, but if he’s just a teacher
Then we lose those scenes in the factory
Not if he’s a champion for the working man
Girl likes boy, she respects his talent
Working with someone can turn you into a fan
This is fun, writing with a partner
Yes, and it could be
A helluva movie
Can we really do this?
I know that we can

Songtekstvertaling

Wat dacht je van
Ze kennen elkaar niet.
Hij werkt in de nachtdienst.
En ze volgt de hele dag lessen?
Het zit zo.
Ze delen allebei dezelfde kamer.
Slaap in hetzelfde bed.
Zo is het goedkoper.
Ik heb het gevoel dat je een grapje maakt.
Maar voor mij klinkt het geloofwaardig.
Maakt een betere opening dan die auto achtervolging scene
Meisje vind jongen, leent haar tandenborstel
Of te veel slapen.
Of bij haar naaimachine
Weet je, het is niet slecht, er zijn een aantal echte mogelijkheden
Wie is Norma?
Wie is wie?
Sorry, Ik lees meestal geen privé sigarettenkokers.
Norma is een vriendin van me.
Ik zal zeggen: Dit is massief goud. "Boos over de jongen"?
Hoe gaat het met Artie?
Vast in Tennessee. Het regent de hele tijd-ze lopen weken achter
Niemand weet wanneer ze terugkomen.
Goed
Wat is er goed aan? Ik mis hem vreselijk.
Nee, ik bedoel het idee dat we hadden. Het is echt goed.
(gezongen)
Terug aan het werk
Wat als hij een leraar is?
Waar brengt ons dat?
Ik zie niet in wat voor nut het zou hebben.
Nee, Het is geweldig.
Als ze hetzelfde werk doen
Zoveel gemeen
Ze worden verliefd, jij niet?
Ja, maar als hij gewoon een leraar is
Dan verliezen we die scènes in de fabriek.
Niet als hij een kampioen is voor de werkende man.
Meisje houdt van jongen, ze respecteert zijn talent.
Werken met iemand kan je in een fan veranderen.
Dit is leuk, schrijven met een partner
Ja, en het zou kunnen
Een helluva film
Kunnen we dit echt doen?
Ik weet dat we