Andrew Lloyd Webber — Beneath A Moonless Sky songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Beneath A Moonless Sky" van Andrew Lloyd Webber.

Songteksten

I should have known that you’d be here,
I should have known it all along.
This whole arrangement bears your stamp,
you’re in each measure of that song.
How dare you try and claim me now, how dare you come invade my life.
Oh Christine, my Christine in that time that the world thought me dead.
My Christine, on that night just before you were wed.
Oh Christine, you came and found where I hid,
don’t you deny that you did theat long ago night.
That night.
Once there was a night
beneath a moonless sky,
too dark to see a thing
too dark to even try.
I stole to your side,
to tell you I must go.
I couldn’t see your face,
but sensed you even so.
And I touched you.
And I felt you.
And I heard those ravishing refrains.
The music of your pulse.
The singing in your veins.
And I held you.
And I touched you.
And embraced you.
And I felt you.
And with every breath and every sigh.
I felt no longer scared.
I felt no longer shy.
At last our feelings bared
beneath a moonless sky.
And blind in the dark,
as soul gazed into soul;
I looked into your heart
and saw you pure and whole.
Cloaked under the night
with nothing to suppress,
a woman and a man
no more and yet no less.
And I kissed you.
And caressed you.
And the world around us fell away,
we said things in the dark,
we never dared to say.
And I caught you.
And I kissed you.
And I took you.
And caressed you.
With a need to urgent to deny.
And nothing mattered then
except for you and I.
Again and then again,
beneath a moonless sky.
And when it was done,
before the sun could rise
ashamed of what I was
afraid to see your eyes.
I stood while you slept
and whispered a goodbye.
And slipped into the dark
beneath a moonless sky.
And I loved you,
yes I loved you.
I’d have followed any where you led.
I woke to swear my love,
and found you gone instead.
And I loved you.
And I loved you.
And I left you.
Yes I loved you.
And I had to both of us knew why.
We both knew why.
And yet I won’t regret
from now until I die.
The night I can’t forget,
beneath a moonless sky.
And now?
How could you talk of now for us? There is no now.

Songtekstvertaling

Ik had moeten weten dat je hier zou zijn.,
Ik had het al die tijd moeten weten.
Deze hele regeling draagt jouw stempel.,
je bent in elke maat van dat lied.
Hoe durf je me nu op te eisen, hoe durf je mijn leven binnen te vallen.
Christine, mijn Christine in die tijd dat de wereld dacht dat ik dood was.
Mijn Christine, op die avond, net voordat je trouwde.
Christine, je kwam en vond waar ik me verborg.,
ontken niet dat je dat lang geleden hebt gedaan.
Die nacht.
Er was eens een nacht
onder een maanloze hemel,
te donker om iets te zien.
te donker om het te proberen.
Ik heb aan jouw kant gestolen.,
om je te vertellen dat ik moet gaan.
Ik kon je gezicht niet zien.,
maar ik voelde je toch.
En ik raakte je aan.
En ik voelde je.
En ik hoorde die verrukkelijke refrein.
De muziek van je pols.
Het zingen in je aderen.
En ik hield je vast.
En ik raakte je aan.
En je omarmde.
En ik voelde je.
En met elke adem en zucht.
Ik voelde me niet meer bang.
Ik voelde me niet meer verlegen.
Eindelijk onze gevoelens blootgelegd
onder een maanloze hemel.
En blind in het donker,
als een ziel in de ziel;
Ik keek in je hart
en ik zag je puur en heel.
Gecamoufleerd in de nacht
met niets te onderdrukken,
een vrouw en een man
niet meer en nog niet minder.
En ik kuste je.
En streelde je.
En de wereld om ons heen viel weg,
we zeiden dingen in het donker.,
we durfden het nooit te zeggen.
En ik betrapte je.
En ik kuste je.
En ik nam jou.
En streelde je.
Met een dringende noodzaak om te ontkennen.
En niets deed er toen toe.
behalve jij en ik.
Opnieuw en opnieuw,
onder een maanloze hemel.
En toen het klaar was,
voordat de zon kon opkomen
ik schaam me voor wat ik was.
bang om je ogen te zien.
Ik stond terwijl je sliep.
en fluisterde een afscheid.
En glipte in het donker
onder een maanloze hemel.
En ik hield van je.,
Ja, ik hield van je.
Ik zou alles gevolgd hebben waar jij heen ging.
Ik werd wakker om mijn liefde te zweren.,
en in plaats daarvan vond ik jou weg.
En ik hield van je.
En ik hield van je.
En ik heb je verlaten.
Ja, ik hield van je.
En ik moest weten waarom.
We wisten allebei waarom.
En toch zal ik er geen spijt van krijgen.
van nu af aan tot ik sterf.
De nacht die ik niet kan vergeten,
onder een maanloze hemel.
En nu?
Hoe kon je nu praten voor ons? Er is geen Nu.