Andrés Cepeda — Lo mejor que hay en mi vida songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lo mejor que hay en mi vida" van Andrés Cepeda.

Songteksten

Quien me puede prohibir que yo mencione tu aire
Quien me puede prohibir que te sueñe por las noches.
Quien nos puede dividir si este amor es diferente
Y te juro que no hay nadie que me aleje ya de ti
Quien va a robarme esos momentos de felicidad infinita
quien va prohibirme que te quiera y que tu seas siempre mia
y aunque yo juro entre nosotros, para mi no estas prohibida
Quien va a prohibirme que te entregue lo mejor que hay en mi vida
cuando no quede en este mundo una persona que te quiera
aquí estaré para decirte que te espero hasta que muera
y te repito una y mil veces para mi no estas prohibida
quien va a prohibirme que te entregue lo mejor que hay en mi vida
Quien me puede prohibir que te extrañe cuando faltas
es que yo no se fingir y si no estas no tengo alas
Quien me puede prohibir que por ti pierda la calma
Quien me puede prohibir que te regale mi alma
Quien va a robarme esos momentos de felicidad infinita
Quien va a prohibrme que te quiera y que tu seas siempre mia
Y aunque haya un punto entre nosotros para mi no estas prohibida
Quien va a prohibirme que te entregue lo mejor que hay en mi vida
cuando no quede en este mundo una persona que te quiera
aquí estare para decirte que te espero hasta que muera
y te repito una y mil veces para mi no estas prohibida
quien va a prohibirme que te entregue lo mejor que hay en mi vida
lo mejor que hay en mi vida

Songtekstvertaling

Wie kan me verbieden je lucht te noemen?
Die me kan verbieden om ' s nachts te dromen.
Wie kan ons verdelen als deze liefde anders is
En ik zweer je, er is niemand meer die ik van je weg kan lopen.
Wie gaat die momenten van oneindig geluk van me stelen?
wie zal me verbieden om van je te houden en dat je altijd van mij bent
en hoewel ik zweer onder ons, je bent niet verboden voor mij
Wie zal me verbieden je het beste in mijn leven te geven
als er niemand meer is in deze wereld die van je houdt
Ik zal hier zijn om je te vertellen dat ik op je wacht tot ik sterf.
en ik herhaal voor mij keer en duizend keer dat het je niet verboden is.
wie zal me verbieden je het beste in mijn leven te geven
Wie kan me verbieden je te missen als je mist
ik doe niet alsof en als jij dat niet doet, heb ik geen vleugels.
Wie kan me verbieden mijn geduld voor jou te verliezen?
Wie kan me verbieden je mijn ziel te geven
Wie gaat die momenten van oneindig geluk van me stelen?
Wie zal me verbieden om van je te houden en dat je altijd van mij bent
En zelfs als er een punt tussen ons is voor mij, ben je niet verboden.
Wie zal me verbieden je het beste in mijn leven te geven
als er niemand meer is in deze wereld die van je houdt
Ik zal hier zijn om je te vertellen dat ik op je wacht tot ik sterf.
en ik herhaal voor mij keer en duizend keer dat het je niet verboden is.
wie zal me verbieden je het beste in mijn leven te geven
het beste in mijn leven