Andrés Calamaro — Veneno songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Veneno" van Andrés Calamaro.

Songteksten

Ya estoy bailando, baby
vamos a hablar del veneno
que rico estaba el veneno
que bien estaba yo mis amigos envenenados también
parecían inspirados de verdad
siempre esperando al man
y después a sentirme super man
o satán
o satán
o satán
con dinero lo que quiero
lo pido y enseguida lo consigo
veneno al prinsipio eras tan bueno
te eligieron un nombre muy bueno
veneno
porque uno te pone a mil
y empezas a …
el otro es la libertad
pero termina pidiendo piedad
piedad, piedad, veneno
el vino no vino
quiero veneno
tengo algo de dinero
y un amigo cocinero
es temprano, pasaron días enteros
no te quiero, pero ya te estoy queriendo
ya estoy volando, baby
y la alegría de compartir
el buen malvivir, el buen malvivir, el buen malvivir
veneno del bueno
veneno siempre es veneno
casi no hay malo ni buenome pregunto ¿existe el freno?
no importa si hay veneno
veneno gracias por el dolor
gracias por el placer
por hacerme sentir un esclavo
cristo que eligió su propio clavo
veneno, veneno
mi cruz, veneno
la luz y la sombra, veneno
el arrepentimiento, el sufrimiento
los tratamientos, las pastillas
para recuperarse de las maravillas
del veneno
veneno del bueno
que te voy a contar
los dolores diferentes
te duelen los dientes
y hasta el pelo te duele
cosas del veneno
y el arrepentimiento
no es el único sufrimiento
siempre miento, soy esclavo, tu esclavo
mi dulce clavo, mi amargura pura a casi pura
veneno, veneno
veneno, del bueno uh!
respiro dolorido
del veneno apetecido
que me dio jornadas celestiales
y bestiales musicales
son las cosas que están mas allá de las palabras
las canciones de leones
y el veneno
adiós, veneno, adiós
ya estoy bailando, baby
veneno del bueno
parece un juego pero es fuego
y quema y quema y quema
igual si es buena
no vale la pena sufrir
pero reconozco que el veneno
te ayudó a vivir, a vivir
ya estoy bailando, baby
ya estoy bailando, baby
ya estoy bailando, baby
no vale la pena.

Songtekstvertaling

Ik dans al, schatje.
laten we het over het GIF hebben.
Hoe rijk was het GIF?
hoe goed ik ook vergiftigd was.
ze leken echt geïnspireerd.
altijd wachten op de man
en dan te voelen super man
of Satan
of Satan
of Satan
met geld wat Ik wil
Ik vraag erom en ik krijg het meteen.
vergif voor de prinsipio. je was zo goed.
ze hebben een hele goede naam voor je gekozen.
gif
want één zet je op duizend
en je begint …
de andere is vrijheid.
maar uiteindelijk smeekt hij om genade.
Genade, genade, vergif
de wijn kwam niet
Ik wil vergif.
Ik heb wat geld.
en een kookvriend.
het is vroeg, verdwenen dagen.
Ik hou niet van je, maar ik hou al van je.
Ik vlieg al, schatje.
en de vreugde van het delen
de goede malvivir, de goede malvivir, de goede malvivir
goed GIF
vergif is altijd vergif.
er is bijna geen slechte of goede naam die ik vraag Is er de rem?
het maakt niet uit of er gif is.
vergif bedankt voor de pijn
bedankt voor het plezier.
om me een slaaf te laten voelen.
Christus die zijn eigen spijker koos
vergif, vergif
mijn kruis, vergif
licht en schaduw, vergif
berouw, lijden
behandelingen, pillen
om te herstellen van de wonderen
van het GIF
goed GIF
dat zal ik je vertellen.
de verschillende pijnen
je tanden doen pijn.
en zelfs je haar doet pijn.
vergif spul
en berouw
het is niet het enige lijden.
Ik lieg altijd, Ik ben een slaaf, jouw slaaf
mijn zoete nagel, mijn bitterheid zuiver tot bijna zuiver
vergif, vergif
vergif, van de goede uh!
zere adem
van het felbegeerde GIF
dat gaf me hemelse dagen
en muzikale dieren
zij zijn de dingen die voorbij woorden gaan
de liederen van Leeuwen
en het GIF
vaarwel, vergif, vaarwel
Ik dans al, schatje.
goed GIF
het lijkt op een spel, maar het is vuur.
en branden en branden.
zelfs als het goed is
het is het lijden niet waard.
maar ik erken dat het GIF
hij hielp je leven, leven.
Ik dans al, schatje.
Ik dans al, schatje.
Ik dans al, schatje.
het is het niet waard.