Andréel — Depuis ta venue songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Depuis ta venue" van Andréel.
Songteksten
Depuis ta venue
Aucun jour sans toi ne passe inaperçu
Depuis ta venue
Un tourbillon parcourt ma vie comme une vague continue
Décroche mes élans de leurs amarres
Et gare !
Depuis ta venue
Un air de harpe hante en chantant le long des rues
Et je reste là
Contemplant la ville qui livre à mes yeux ses éclats
Colorants de mirages nos façades
M'évade
Ton ombre me promène aux dernières heures du jour
Au matin m’ensorcèle le parfum qui t’entoure
L’amour est comme un glaive et tu m’as transpercé
Comment pourrai-je au piège me livrer sans me blesser?
Depuis ta venue
J’erre sauvage au royaume étendu
De nos corps en otage se découvrant des nues
Nos nuits sont des semaines qui ne se comptent plus
Et que nos mains démêlent glissant vers l’inconnu
L’amour est comme un rêve où tu m’as emmené
Comment pourrais-je un jour t'éveiller de mes pensées?
Depuis ta venue
Aucun jour sans toi ne passe inaperçu
Et je reste là
Attendant la belle
Que j’aime
Mais qui est-elle?
La belle qui n’est pas là
Songtekstvertaling
Sinds je hier bent
Geen dag zonder jou blijft onopgemerkt.
Sinds je hier bent
Een wervelwind reist door mijn leven als een continue golf
Haal m ' n Heide op.
En train !
Sinds je hier bent
Een lucht van harp die door de straten zingt
En ik blijf hier.
Overdenkend aan de stad die aan mijn ogen zijn scherven levert
Mirage verft onze gevels
Ontsnap me.
Jouw schaduw brengt me door de laatste uren van de dag.
'S morgens betovert me de geur die je omringt.
Liefde is als een zwaard en je doorboorde me
Hoe kan ik mezelf vangen zonder mezelf pijn te doen?
Sinds je hier bent
Ik dwaal wild in het uitgebreide Koninkrijk
Van onze lichamen die naakt ontdekken
Onze nachten zijn weken die niet meer worden geteld
En laat onze handen naar het onbekende glijden.
Liefde is als een droom waar je me mee naartoe nam
Hoe kan ik je ooit wakker maken uit mijn gedachten?
Sinds je hier bent
Geen dag zonder jou blijft onopgemerkt.
En ik blijf hier.
Wachtend op de mooie
Waar ik van hou
Maar wie is zij?
De mooie die er niet is