Andréel — Ange songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ange" van Andréel.
Songteksten
T’as deux seins qu’on dessine sur des cahiers d'école
Deux trop jolis soleils pour porter l’auréole
Tu es belle
T’as un dos qu’on caresse comme un nid de velours
T’as deux os sur les hanches pour accrocher l’amour
T’as deux seins qu’on macère dans des nuits de farine
Un crétin qu’on libère, un raisin qu’on butine
Qui ruisselle
T’as ces hauts qu’on soulève pour y trouver l’envie
Et ce bas que j’enlève, pour éveiller la nuit
T’as deux seins accrochés à la droite de dieu
Et tes lèvres me livrent d’un air généreux
«Mon amour»
Et pourtant dès le jour je me dois l’infortuné
D’oublier le mensonge de ton corps soulagé
A la belle inconnue
Musique d’Astor Piazzola
Paroles d’André Lavaud
Tu ne m’attendais pas
Quand j'étais déjà en secret dans le cœur de tes bras
Je m’apeurais alors
Quand auprès de toi je brûlais si fort
Oui mais je sais
Que la fin du jour
Compte en moi les tours
Du temps perdu
Je me voyais déjà
Enserrer tes seins
Tout mon corps
Dans le feu de tes reins
Je m’inventais pour clore
D'éclatant refrains, qui veillent encore
Car je le sais
La belle inconnue
Aux plaisirs perdus
Ne s’offre pas
Songtekstvertaling
Je hebt twee borsten die we tekenen op school notitieboekjes.
Twee te mooie zonnen om Halo te dragen.
Je bent mooi.
Je hebt een rug die we strelen als een fluwelen nest.
Je hebt twee botten op je heupen om liefde op te hangen
Je hebt twee borsten die we macereren in de nachten van bloem
Een idioot die we vrijlaten, een druif die we plunderen.
Die stromen
Je hebt die ups die we verhogen om de drang te vinden
En deze kous die ik uitdoe, om de nacht wakker te worden
Er hangen twee Tieten aan de rechterkant van God.
En je lippen geven me een gulle lucht.
"Mijn liefste»
En toch ben ik vanaf de dag dat ik mezelf de ongelukkige
Om de leugen van je opgelucht lichaam te vergeten
Aan de mooie vreemdeling
Muziek van Astor Piazzola
Tekst van André Lavaud
Je verwachtte me niet.
Toen ik al in het geheim in het hart van je armen was
Ik was toen bang.
Toen ik met jou was verbrandde ik zo hard
Ja, maar ik weet het.
Dat het einde van de dag
Tel in mij de trucs
Verloren tijd
Ik zag mezelf al.
Knuffelen met je Tieten
Mijn hele lichaam
In het vuur van je nieren
Ik maakte het goed.
Van glansrijke chorussen, die nog steeds kijken
Omdat ik het Weet.
De Mooie Vreemdeling
Op verloren genoegens
Biedt niet