Андрей Заря — Заколоти-ка папиросочку songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Заколоти-ка папиросочку" van Андрей Заря.
Songteksten
Заколоти-ка папиросочку, мой старый корефан!
Я может быть с тобой сегодня пыхну.
И упаду на старый, да на развалившийся диван,
Как будто замертво на час к нему прилипну.
И улечу туда, где никогда я не бывал!
Где вырванные годы наслаждений!
И тот последний, но желанный, мой причал!
И торжество разумных убеждений…
А ты не плачь, моя гитара, и не рви струна-душа!
Давай взрывай, мой кореш старый, пускай кружится голова!
Я много лет того не помню, кайф на узел завязал!
Терпенье кончилось, довольно! Этот мир, меня достал…
Когда-то мы с тобой, мальчишками, попробовав шалы,
Смеялись, ничего не понимая…
Года летели, и распробовав, все прелести травы,
Попали в рабство мы, того не замечая…
В кругу друзей, с любимыми, и просто от балды!
Потом в местах лишения свободы…
Пускали паровозами волшебный дым…
Как в детстве на соседском огороде
А ты не плачь, моя гитара, и не рви струна-душа!
Давай взрывай, мой кореш старый, пускай кружится голова!
Я много лет того не помню, кайф на узел завязал!
Теперь достаточно, довольно, этот мир, меня достал…
Но с каждым годом я всё чаще стал выхватывать умняк,
Решив, что в одиночестве мне легче…
И сам на сам, гоняя мыслей бесполезных кавардак,
Чуть не загнал, уже измученное сердце!
Измена покатила, и включились тормоза!
Прошло немало лет, в завязе полном…
Но трезвым постоянно жить, увы, нельзя!
Шанс верный стать однажды идиотом!
А ты не плачь, моя гитара, и не рви струна-душа!
Давай взрывай, мой кореш старый, пускай кружится голова!
Я много лет того не помню, кайф на узел завязал!
Терпенье кончилось, довольно! Этот мир, мир, мир…
А ты не плачь, моя гитара, и не рви струна-душа!
Давай взрывай, мой кореш старый, пускай кружится голова!
Я много лет того не помню, кайф на узел завязал!
Терпенье кончилось, довольно, этот мир… меня достал…
Songtekstvertaling
Samoloty-ka papirosochka, mijn oude vriend!
Ik kan vandaag bij je zijn.
En vallen op de oude, Ja op de ingestorte bank,
Het is alsof ik me daar een uur aan ga houden.
En ik vlieg naar een plek waar ik nog nooit geweest ben.
Waar zijn de geplukte jaren van plezier!
En die laatste, maar welkom in mijn haven!
En de triomf van redelijke overtuigingen...
En je huilt niet, mijn gitaar, en verscheur de string-soul niet!
Laten we het opblazen, mijn oude vriend, laat je hoofd draaien!
Ik herinner me niet dat ik jarenlang high werd.
Het geduld is op, dat is genoeg! Deze wereld, Ik ben het zat.…
Zodra we bij jullie zijn, jongens, hebben we Sjaals geprobeerd.,
Ik lachte, begreep niets.…
Jaren vlogen, en hebben geproefd, alle geneugten van een gras,
We werden tot slaaf gemaakt zonder het te merken.…
In een kring van vrienden, met je dierbaren, en gewoon van een dwaas!
Dan op plaatsen van vrijheidsbeneming…
Ze lieten magische rook uit met stoomlocomotieven…
Zoals in de kindertijd in de tuin van de buren
En je huilt niet, mijn gitaar, en verscheur de string-soul niet!
Laten we het opblazen, mijn oude vriend, laat je hoofd draaien!
Ik herinner me niet dat ik jarenlang high werd.
Genoeg, genoeg, deze wereld, Ik ben het zat.…
Maar elk jaar begon ik het slimme spul steeds vaker te stelen.,
Ik heb besloten dat het makkelijker voor me is om alleen te zijn.…
En zichzelf op zichzelf, op zoek naar nutteloze rotzooi.,
Bijna Gereden, al uitgeput hart!
Verraad rolde, en de remmen draaiden aan!
Het is lang geleden, in een cirkel.…
Maar je kunt niet altijd nuchter blijven, helaas!
Een kans om ooit een idioot te worden!
En je huilt niet, mijn gitaar, en verscheur de string-soul niet!
Laten we het opblazen, mijn oude vriend, laat je hoofd draaien!
Ik herinner me niet dat ik jarenlang high werd.
Het geduld is op, dat is genoeg! Deze wereld, wereld, wereld…
En je huilt niet, mijn gitaar, en verscheur de string-soul niet!
Laten we het opblazen, mijn oude vriend, laat je hoofd draaien!
Ik herinner me niet dat ik jarenlang high werd.
Geduld is voorbij, genoeg, deze wereld ... Ik ben het zat.…