Андрей Шпехт — А розы отцвели songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "А розы отцвели" van Андрей Шпехт.

Songteksten

Что мне делать? Я не знаю, снова розы покупаю,
Все проблемы забываю и опять к тебе спешу.
В этой спешке время скачет, не могу я жить иначе,
Я спешу, а сердце плачет, позабыл друзей, подруг.
Что со мной случилось вдруг?
Может быть не поздно? Всё не так серьёзно.
А розы отцвели и облетели, и ничего исправить не сумели,
Упали одиноко между нами, не нужными, холодными цветами.
Целый день хочу быть рядом, целый день под этим взглядом,
Как под летним звездопадом, я готов не есть не спать.
Я готов, но так уныло, время встало и застыло,
И поверь вчера забыл я, что тебя хочу опять,
Обнимать и целовать.
Может быть не поздно? Всё не так серьёзно.

Songtekstvertaling

Wat moet ik doen? Geen idee, Ik koop weer rozen.,
Ik vergeet al mijn problemen en kom snel terug.
In deze haast, tijd springt, ik kan niet anders leven,
Ik heb haast en M 'n hart huilt.ik ben m' n vrienden vergeten.
Wat is er met me gebeurd?
Misschien is het nog niet te laat. Het is niet zo ernstig.
En de rozen zijn vervaagd en gevlogen, en niets kan worden hersteld,
Viel alleen tussen ons, niet nodig, koude bloemen.
De hele dag wil ik in de buurt zijn, de hele dag onder deze blik.,
Net als onder een zomerster, ben ik klaar om niet te eten of te slapen.
Ik ben er klaar voor, maar het is zo saai, de tijd staat stil,
En geloof me, Ik was gisteren vergeten dat ik je weer wil.,
Knuffel en kus.
Misschien is het nog niet te laat. Het is niet zo ernstig.