Андрей Никольский — В тёмном переулке songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "В тёмном переулке" van Андрей Никольский.

Songteksten

В доме номер три
Радуются урки,
Скалятся клыки.
Спрятаны наганы,
Длинные ножи,
Злые уркаганы
Делят барыши.
Ду-да, ду-да, ду-да, ду-да,
Ду-да, дураки, спрятали наганы и длинные ножи.
Замела мусарня,
Принакрыла всех.
Были так недолги
Радость и успех.
Первым шмон почуял,
Не допив вино,
Гришка Расторгуев.
Высадил окно.
Ду-да, ду-да, ду-да, ду-да,
Ду-да, дурачок, он вдогонку получил из ТТ щелчок.
На столе лежат брильянты,
Меньший — в пять карат.
Муся Груббер аккуратно
Подтащила зад.
И никто прожжённым взглядом
Не успел моргнуть.
Всё пошло чуть-чуть пониже
И слегка на грудь.
Ду-да, ду-да, ду-да, ду-да,
Ду-да, дураки, ведь Муська подгребла к столу
Совсем не от тоски.
Муська экономила на своём белье
И ходила вечно в штопанном тряпье.
Дыр не залатала Муська в этот раз,
И пропал навеки дорогой алмаз.
Ду-да, ду-да, ду-да, ду-да,
Ду-да, дурочки, будьте аккуратны и опрятны девочки.
Пьяный шёл с работы
Барсуков Иван,
Взгляд его прикован
Намертво к ногам.
Вдруг увидел камень
И швырнул ногой.
Что же ты наделал.
Ванька, дорогой?!

Songtekstvertaling

Op nummer drie.
Urks zijn gelukkig.,
Hoektanden snarl.
Verborgen revolvers,
Lange Messen,
Evil origano
Deel de winst.
Doo-da, Doo-da, Doo-da, Doo-da,
Doo-Dah, domoor, verborg de revolvers en lange messen.
Musarnja,
Heb vooral alles.
Waren zo van korte duur
Vreugde en succes.
Shmon rook het eerst.,
Zonder de wijn af te maken,
Grisjka Rastorguev.
Een raam geplant.
Doo-da, Doo-da, Doo-da, Doo-da,
Doo-da, idioot, hij kreeg een lift van TT click.
Er liggen diamanten op tafel.,
De kleinere is vijf karaat.
Musya grubber voorzichtig
Ik heb mijn kont gesleurd.
En niemand met een uitgebrande blik
Ik had geen tijd om te knipperen.
Alles ging een beetje lager.
En een beetje op de borst.
Doo-da, Doo-da, Doo-da, Doo-da,
Doe Ja, dwazen, want muska kelder aan tafel
Helemaal niet van verveling.
Muska spaarde op haar ondergoed.
Ze droeg altijd herstelde vodden.
Muska heeft de gaten niet opgelapt.,
En de kostbare diamant was voor altijd verdwenen.
Doo-da, Doo-da, Doo-da, Doo-da,
Doe-Ja, dwazen, Wees netjes en netjes meisjes.
Dronken op weg naar huis van het werk
Ivan Barsukov,
Zijn ogen zijn geboeid.
Dood aan mijn voeten.
Plotseling zag ik een steen
Hij schopte het.
Wat heb je gedaan?
Roly, lieverd?!