Андрей Макаревич — Меня очень не любят эстеты songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Меня очень не любят эстеты" van Андрей Макаревич.
Songteksten
Меня очень не любят эстеты, —
Мол, какой-то он стал не такой,
Мол, судьбу бунтаря и поэта
Променял на колпак поварской,
За то, что я не подвержен зажимам,
И с унисексом, увы, не дружу,
И еще не воюю с режимом,
И еще не курю анашу.
И что, согласно традиции русской,
Помереть раньше срока не смог.
И все рвался с тропиночки узкой,
По которой ползет русский рок.
Отвечаю им всем при народе,
Что за долгие годы и дни
Уж если я и мечтал о свободе,
То в том числе и от их болтовни.
И всегда, если мог, избавлялся
От того, что мешало ходьбе,
И при этом собой оставался,
И гулял только сам по себе.
И, не спросясь у эстетов совета,
Сам решал, куда плыть кораблю,
Меня очень не любят эстеты за это,
Я их тоже не очень люблю.
Songtekstvertaling
Ik heb een hekel aan esthetes., —
Zoals, sommige werd hij niet zo,
Zoals het lot van een rebel en een dichter.
Ik heb het geruild voor een koksmuts.,
Om niet aan klemmen te worden onderworpen,
En met unisex ben ik helaas geen vrienden. ,
En ik ben nog niet in oorlog met het regime.,
En ik rook nog geen ananas.
En wat, volgens de Russische traditie,
Ik kon niet voortijdig sterven.
En alles werd van het smalle pad gerukt,
Waarop Russische rots kruipt.
Ik beantwoord ze allemaal in het openbaar.,
Wat voor jaren en dagen
Als ik ooit van vrijheid droomde,
Dat geldt ook voor hun geklets.
En altijd, als ik kon, deed ik het weg.
Van wat interfereerde met lopen,
En toch was hij nog steeds zichzelf.,
En liep alleen door zichzelf.
En zonder de esthetes om advies te vragen,
Hij besloot waar het schip heen moest.,
Ik heb hier een hekel aan.,
Ik vind ze ook niet zo leuk.