Андрей Макаревич — Либо это, либо то songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Либо это, либо то" van Андрей Макаревич.
Songteksten
Звон тетивы — и вновь стрела уходит мимо,
Никто из нас еще из ста не выбил сто.
Любой мечтает и любить, и быть любимым,
А получает — либо это, либо то.
Любой мечтает и любить, и быть любимым,
А в результате — либо это, либо то.
Одни давясь, едят икру — почти без хлеба,
А у других карманы — сито, решето.
Мы так хотим, чтоб и для денег, и для неба,
А получаем — либо это, либо то.
Мы так хотим, чтоб и для денег, и для неба,
А получаем — либо это, либо то.
Хохочут ангелы и черти рожи корчат,
А мы все верим в беспонтовое лото
И так хотим пожить поярче да подольше,
Забыв, что будет — либо это, либо то.
Мы так хотим пожить поярче да подольше,
Забыв, что будет — либо это, либо то.
Певцы опять поют, а лабухи играют,
И все, что сбудется — известно наперед.
Дороги нас уже давно не выбирают —
Им все равно, кому какая отойдет.
Дороги нас уже давно не выбирают —
Им все равно, кому какая отойдет.
Им все равно, кому какая отойдет.
Им все равно, кому какая отойдет.
Songtekstvertaling
Een twang van de boogstring-en weer gaat de pijl voorbij,
Niemand van ons heeft ooit honderd van de honderd verslagen.
Iedereen wil liefhebben en bemind worden,
En krijgt-of dit of dat.
Iedereen wil liefhebben en bemind worden,
En het resultaat is dit of dat.
Sommige stikken, eten kaviaar-bijna zonder brood,
En anderen hebben zakken - een zeef, een zeef.
We willen dat zowel voor geld als voor de lucht,
En we krijgen dit of dat.
We willen dat zowel voor geld als voor de lucht,
En we krijgen dit of dat.
Engelen lachen en duivels trekken gezichten,
En we geloven allemaal in korting Lotto
En dus willen we helderder en langer leven,
Vergeten dat het dit of dat zal zijn.
We willen zo graag helderder en langer leven,
Vergeten dat het dit of dat zal zijn.
De zangers zingen weer, en de labuhi spelen,
En alles wat uitkomt is van tevoren bekend.
Ze kiezen onze wegen niet voor een lange tijd —
Het maakt ze niet uit wie wat krijgt.
Ze kiezen onze wegen niet voor een lange tijd —
Het maakt ze niet uit wie wat krijgt.
Het maakt ze niet uit wie wat krijgt.
Het maakt ze niet uit wie wat krijgt.