Андрей Егоров — Звуки музыки songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Звуки музыки" van Андрей Егоров.
Songteksten
Мне замедлили шаг невольно.
Ярко вспыхнул твой образ ясный,
Что волнует все также больно.
Что за чудо, о боже, со мною? -
Невозможно себя мне узнать
И туманится взгляд слезою,
И смятение чувств не унять,
И смятение чувств не унять.
Играет девушка на скрипке:
Глаза — как чистая вода.
Изгиб чуть дрогнувшей улыбки,
Нежнее нежного рука.
И целомудренные чары
Окутали, как волшебством,
В тот миг она мне показалась
С небес сошедшим божеством.
Не решился признаться я в чувствах —
Я не верил тогда в любовь,
Но как часто теперь в снах и в мыслях
Оживают те звуки вновь.
И я понял: являлась муза,
Чтоб навеки меня обвенчать
С этой музыкой вечной, прекрасной
И готов я ей сердце отдать,
И готов я ей сердце отдать.
Играет девушка на скрипке:
Глаза — как чистая вода.
Изгиб чуть дрогнувшей улыбки,
Нежнее нежного рука.
И целомудренные чары
Окутали, как волшебством,
В тот миг она мне показалась
С небес сошедшим божеством.
И целомудренные чары
Окутали, как волшебством,
В тот миг она мне показалась
С небес сошедшим божеством…
Songtekstvertaling
Mijn tempo vertraagde onvrijwillig.
Bright flitste uw afbeelding helder,
Wat iedereen zorgen baart is ook pijnlijk.
Welk wonder, O God, gebeurt er met mij? -
Ik herken mezelf niet.
En het oog is mistig met een traan,
En de verwarring van gevoelens zal niet worden verlicht,
En de verwarring van gevoelens zal niet worden verzadigd.
Een meisje speelt viool:
Ogen zijn als helder water.
De curve van een licht wankelende glimlach,
Zachter dan een zachte hand.
En een kuis betovering.
Verpakt als magie,
Op dat moment leek het mij
Een godheid die uit de hemel is neergedaald.
Ik durfde mijn gevoelens niet toe te geven. —
Ik geloofde toen niet in liefde.,
Maar hoe vaak nu in dromen en gedachten
Die geluiden komen weer tot leven.
En ik realiseerde me dat het de muze was.,
Om voor altijd met me te trouwen.
Met deze eeuwige, mooie muziek
En ik ben klaar om haar mijn hart te geven,
En ik ben klaar om haar mijn hart te geven.
Een meisje speelt viool:
Ogen zijn als helder water.
De curve van een licht wankelende glimlach,
Zachter dan een zachte hand.
En een kuis betovering.
Verpakt als magie,
Op dat moment leek het mij
Een godheid die uit de hemel is neergedaald.
En een kuis betovering.
Verpakt als magie,
Op dat moment leek het mij
Een godheid die uit de hemel is neergedaald…