Andrea Jürgens — Eleni hieß das Mädchen songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Eleni hieß das Mädchen" van Andrea Jürgens.

Songteksten

Hinter den Sonnenhügeln liegt ein kleiner Fischerort.
Dort ließ ich meine Liebe und ging für immer fort.
Eleni hieß das Mädchen
das mir meinen Liebsten nahm.
Ich träumte in der Sonne und sie in seinem Arm.
gesprochen.
Es waren Nächte
die ich nie vergessen werde
das Mondlicht lag auf den Hügeln
vom Meer herauf kam ein leiser Wind
und er lag neben mir.
Wir liebten uns bis die Sonne uns geweckt hat.
Und wenn der Morgen uns auch trennte
ich wußte
wir seh’n uns wieder
in 'em kleinen Café am Hafen.
Nie in meinem Leben habe ich einen Mann so geliebt.
In seinen Augen war Männlichkeit
Leidenschaft und Zärtlichkeit
nur keine Treue.
Hinter den Sonnenhügeln liegt ein kleiner Fischerort.
Dort ließ ich meine Liebe und ging für immer fort.
Eleni hieß das Mädchen
das mir meinen Liebsten nahm.
Ich träumte in der Sonne und sie in seinem Arm.
Hinter den Sonnenhügeln liegt ein kleiner Fischerort.
Dort ließ ich meine Liebe und ging für immer fort.
Eleni hieß das Mädchen
das mir meinen Liebsten nahm.
Ich träumte in der Sonne und sie in seinem Arm
und sie in seinem Arm
und sie in seinem Arm

Songtekstvertaling

Achter de Sun hills ligt een klein vissersdorp.
Daar liet ik mijn liefde achter en ging voor altijd weg.
Eleni was de naam van het meisje.
dat nam mijn geliefde weg.
Ik droomde in de zon en zij in zijn Arm.
gesproken.
Er waren nachten
wat ik nooit zal vergeten
het maanlicht lag op de heuvels
een zachte Wind kwam uit de zee
en hij lag naast me.
We hielden van elkaar tot de zon ons wakker maakte.
En toen de ochtend ons ook scheidde
Ik wist het.
tot ziens.
in een klein Café in de haven.
Ik heb nog nooit zoveel van een man gehouden.
In zijn ogen was mannelijkheid
Passie en tederheid
alleen geen loyaliteit.
Achter de Sun hills ligt een klein vissersdorp.
Daar liet ik mijn liefde achter en ging voor altijd weg.
Eleni was de naam van het meisje.
dat nam mijn geliefde weg.
Ik droomde in de zon en zij in zijn Arm.
Achter de Sun hills ligt een klein vissersdorp.
Daar liet ik mijn liefde achter en ging voor altijd weg.
Eleni was de naam van het meisje.
dat nam mijn geliefde weg.
Ik droomde in de zon en zij in zijn Arm
en jij in zijn Arm
en jij in zijn Arm